使用西班牙语“traer”

尽管非常常见的西班牙语动词traer是最常用于翻译英语动词“to bring”的动词,但它也被广泛用于其他各种情况。...

尽管非常常见的西班牙语动词traer是最常用于翻译英语动词“to bring”的动词,但它也被广泛用于其他各种情况。

french omelet

牢记

  • Traer最常见的表达方式是带来,无论是字面上还是比喻上。
  • 结果可以参考。也可以指穿着衣服。
  • Traer是不规则共轭的。

traer的意思是“带来”

下面是一些traer的例子,意思是“带来”:

  • El cartero me trajo El iPad。(送信人给我带来了iPad。)
  • 这是一个非常有趣的故事。(今天我们给大家带来关于战争的最新消息。)
  • 卡达·塞马娜·巴勃罗·梅特拉·弗洛雷斯。(巴勃罗每周都给我送花)。
  • 特瑞加梅咖啡馆。(给我一杯不加牛奶的咖啡。)

通常,traer的意思类似于“带来”,但最好用另一种方式翻译:

  • 这是我的动力。(这就是我给你一些建议的原因。)
  • 埃斯塔·卡马拉没有特蕾丝闪光。(这台相机没有闪光灯。)
  • 阿根廷的自由贸易协定。(这本书有最新的阿根廷地图。)
  • 这是我的工作。(这让我从最深层次上感到幸福。)
  • 特拉帕斯和克拉里达医学院。(每天冥想会给你带来平静和清晰。)
  • 这是一个非常有趣的故事。(一场下午的雨让我们想起了童年。)

带其他含义的traer

正如有时“带来”这个词一样,traer也可以指“引起”,特别是在提到困难时:

  • 我有很多问题。(酗酒给我带来很多问题。)
  • 呼吸困难。(哮喘导致呼吸困难。)
  • 现在,我要做的是,我要做的是消化道。(整个情况让我得了肠胃病。)

当与衣物和类似的个人物品一起使用时,traer的意思是“穿”:

  • 是米老鼠吗?没有trae camisa?(米老鼠为什么不穿衬衫?)
  • 一辆汽车。(有时我戴摩托车护目镜。)
  • 不,我是古斯塔·特拉尔·洛斯·萨帕托斯·辛卡塞廷。(我不喜欢不穿袜子的鞋子。)

使用反身traerse

最后,在反身形式中,traerse有时表示动词的主语发生了什么:

  • 你的家庭生活怎么样?(你的家人怎么了?你的家人在忙什么?)
  • 我的父母是Netflix,没有任何功能。你要什么?(在我看来,Netflix不起作用了。可能发生了什么事?)

使用traer的短语

Traer用于许多短语和习语中。以下是一些最常见的:

  • 佛洛哈茶(无动于衷)——我是佛洛哈茶的主人。(我毫不在乎所有阻碍我的人。)
  • 为了提出一个主题,我们需要一个重要的证据。(该案提出了在飞机登机前进行测试的重要性。)
  • (揭露或揭露)墨西哥政治深层次的问题。(此案暴露了一个深深植根于墨西哥政治的问题。)
  • 请记住,卡塞斯托·卡塞斯托·卡塞斯托·卡塞斯托·卡塞斯托宫酒店。(让我们记住父母的话。)
  • (象征性地引起头痛)-这是一张无活动的桌子,它是一张无活动的桌子。(这款平板电脑很吸引人,但需要维修时会引起头痛。)
  • 驾驶汽车(疯狂驾驶)-“我驾驶汽车!(这台电脑快把我逼疯了!)
  • 特雷尔·普里萨(急急忙忙)——我喜欢,拉塔·德·莱加·洛·马斯·拉皮多·普埃达斯(Rata de llegar lo más rápido que puedas)。特拉戈普里萨。(请尽快赶到,我赶时间。)

traer共轭

和几乎所有最常用的动词一样,traer也有不规则的变位。在许多情况下,结尾使用g或j。

一些最常见的不规则形式包括:

  • “我带来”是特拉戈。
  • 现在分词或动名词是trayendo。
  • 过去分词是traído。
  • 现在的虚拟语气遵循traigas、traiga、traiga等模式。
  • 前岩遵循traje、trajiste、trajo等模式。
  • 命令式形式包括traiga-usted和traigan-ustedes。

  • 发表于 2021-10-09 20:34
  • 阅读 ( 152 )
  • 分类:语言

你可能感兴趣的文章

加泰罗尼亚语(catalan)和西班牙语(spanish)的区别

...种语言非常相似,但有一些细微的差别。加泰罗尼亚语和西班牙语就是这样两种语言。加泰罗尼亚语(catalan) vs. 西班牙语(spanish)加泰罗尼亚语和西班牙语的区别在于加泰罗尼亚语不是一种语音(即与声音无关)语言,而西班牙语...

  • 发布于 2021-07-09 09:49
  • 阅读 ( 408 )

将“get”翻译成西班牙语

...使用。每一个单词都需要单独查看,以确定如何最好地用西班牙语表达。 下面是“get”的一些最常见的含义以及用西班牙语表达的方法。 快速事实 英语动词“得到“有一长串的意思,所以有很多动词可以用来翻译成西班...

  • 发布于 2021-09-01 10:51
  • 阅读 ( 192 )

增加你的西班牙语词汇量

...这种语言的人所使用的词汇的集合。幸运的是,对于学习西班牙语的英语使用者来说,词汇上有很大的重叠。这是因为西班牙语是拉丁语的直系后裔,而英语在1066年诺曼人征服后吸收了拉丁语衍生的词汇。 词语相似性 这种...

  • 发布于 2021-09-12 04:49
  • 阅读 ( 248 )

“email”是西班牙语单词吗?

你可能已经注意到一些说西班牙语的人和作家使用“电子邮件”这个词,在这种情况下,你可能会想:为什么西班牙语似乎没有自己的“电子邮件”这个词?而且,如果email是一个西班牙语单词,为什么复数email不能代替email呢...

  • 发布于 2021-09-20 21:31
  • 阅读 ( 320 )

如何在西班牙语中使用助动词(use auxiliary verbs in spanish)

...一起构成复合动词。 例如,在句子“I have studed”及其西班牙语对等词中,“he estudiado”、“have”和“he”都是助动词。主要动词“studed”和estudiado描述了在本例研究中所执行的动作,但它们没有给出任何关于谁学习或何时学...

  • 发布于 2021-09-21 11:01
  • 阅读 ( 672 )

西班牙语动词时态概述

...态取决于动词的动作发生的时间。因此,在语法意义上,西班牙语中“时态”一词与“时间”一词相同,这也就不足为奇了 在最简单的意义上,有三种时态:过去、现在和未来。不幸的是,对于学习大多数语言(包括英语和...

  • 发布于 2021-09-22 19:50
  • 阅读 ( 234 )

在西班牙语中使用定冠词

英语有一个定冠词——“the”,但西班牙语就不那么简单了。西班牙语有五个明确的冠词,数量和性别各不相同: 单数阳性:el 单数女性:洛杉矶 单数中性:lo 复数中性或阳性:los 复数女性:las 定冠词是出现在名词之前...

  • 发布于 2021-09-24 20:58
  • 阅读 ( 181 )

如何避免西班牙语中的被动语态(avoid the passive voice in spanish)

以英语为第一语言的初学西班牙语的学生最常见的错误之一是过度使用被动动词形式。带有被动动词的句子在英语中很常见,但在西班牙语中,尤其是在日常用语中,被动动词的使用并不多。 要点:西班牙语被动语态 虽然...

  • 发布于 2021-09-24 23:06
  • 阅读 ( 258 )

13讲西班牙语时可以避免的语法错误

...解自己的错误,而不是被纠正,这里有十几个相当常见的西班牙语语法错误,没有特定的顺序,你应该尽量避免。 关键外卖 记住,西班牙语和英语尽管有相似之处,但它们的句子结构并不总是相同的。 短单词,尤其是介词...

  • 发布于 2021-09-25 03:18
  • 阅读 ( 243 )

西班牙语动词分词变位

西班牙语动词decir是一个日常动词,通常相当于say或tell。decir的共轭是高度不规则的,不遵循容易预测的模式。 在第一人称单数变位中,decir有-go结尾,类似于动词seguir(to follow)。动词decir也有词干变化,这意味着在重读音...

  • 发布于 2021-09-25 05:21
  • 阅读 ( 140 )
披狼皮の滑稽
披狼皮の滑稽

0 篇文章

相关推荐