\r\n\r\n
諦めと放棄の違いは微妙で、そのため理解するのが難しいのです。特に、英語のネイティブスピーカーでない場合、giving upとgive upを区別するのは、かなり難しいことです。これは、どちらの言葉も、失敗を受け入れ、挑戦をやめてしまうという不幸な状況を示している、あるいは説明しているからである。しかし、それぞれのフレーズには微妙な使い方の違いや、使える文脈の違いがある。誰かが努力をあきらめたと言われたとき、あなたはどう感じますか?それとも、彼が屈服したとき?言葉のわずかな違いに気づき、この2つの言葉が使い分けられることを当然と思う人はあまりいないのではないでしょうか。しかし、よく見ると、「降参」とは、互角の戦い、あるいは戦いの末の敗北を受け入れることを意味しているのである。一方、「あきらめる」というのは、抵抗せずに負けを受け入れるという絶望的な態度のことである。
このように、降伏も放棄も、その人が敗北を認めていること、降伏の場合は抵抗しても失敗したことを伝えているのです。Concedeは、ある意見に反対した後、降伏する、降参するという意味合いが強い。ここで、議論を終わらせるということに注目してください。以下の例文で、「give in」がどのように、どのような文脈で使われるかを見てみましょう。
** 最終的に野党の要求に屈した。
ここで「譲歩」が使われているのは、野党が以前から要求していて、**が否定していることを表している。しかし、反対派の要求に抵抗した結果、**はついに戦闘を停止した。だから、利権が使われているのです。
水槽に落ちたネズミは懸命に抵抗したが、ついに降参した。
水槽に落ちたネズミは、しばらくの間、命がけで戦っていた。しばらく命がけで戦った後、ついに負けを認めた。つまり、しばらく戦ってからでないと戦いを止めないのです。それゆえ、サブミッションが使われているのです。
"Quit "には負けを認めるという意味もありますが、"give up "は努力や抵抗をせずに降伏することを指します。一方、「quit」は、タバコをやめる行為や禁煙を表す場合にも使われます。なお、「あきらめる」というのは、「試みを終える」という意味である。あきらめることとやめることの違いについて、いくつかの例を挙げて説明しましょう。
彼女は痩せることをあきらめ、数ヶ月の試行錯誤も失敗に終わった。
体重を減らすことは戦いではありません。この人が実現したい目標だったのです。しばらく挑戦してみたが、その目標には届かなかったので、挑戦するのをやめたそうだ。だから、give upの過去形であるgive upは、やめるという意味で使われる。
彼は、彼女の先祖代々の財産の所有権を放棄したのだ。
ここでは、タバコと同じように、手放すということを話しています。この例では、人が右手を離す。つまり、この場合の「あきらめる」とは、「手放す」ということです。
キャプテンがクビになった途端、チームは諦めてしまった。
ここでも、キャプテンが解任されたことでチームは努力をやめ、抵抗もしなかった。その結果、あきらめたという意味で敗北を認めた。
"彼女はダイエットをあきらめ、数ヶ月の努力の末に失敗した"
-give inとgive upはどちらも敗北を受け入れる行為を表しますが、giving inが接近戦を反映するのに対し、give upは抵抗せずに降伏する行為を反映します。
-喫煙や飲酒などの習慣をあきらめるのは、それに屈することができないからです。
-しかし、どちらも失敗を受け入れたり、挑戦をやめたりする過程を表しています。
-あきらめるとは、抵抗せずに降伏すること、降伏すること。
-譲歩は、降伏する前に善戦することを意味します。