\r\n\r\n
ソーシャルメディアを開いたら、自分がいない間に複雑なニュースが起きていたことに気づいたことはありませんか?それがOOTL、つまり「アウト・オブ・ザ・ループ」なのだ!
OOTLは「out of the loop」、ITLは「in the loop」の略です。どちらのフレーズでも、「in the loop」は通常、最近の出来事など、あるテーマについて知識がある、または知っているということを意味します。OOTLであることは、特定のテーマについて何も知らないということであり、本当のテーマであることは、知識があり、会話の一部であることを意味します。したがって、所属していない人がOOTLになるのです。
この2つの頭字語由来のフレーズは、長い間英語の辞書に載っており、しばしば似たような意味を保持している。ootlは、LTTPやELI5といった頭字語に似ており、それぞれ「late(遅い)」「explainable like I'm five years old(5歳のように説明する)」を表している。".これらはすべて、あなたが何かを十分に知らない、あるいは理解しておらず、説明を求めていることを示しています。
一方、「ループ」に入るということは、通常、あるトピックについてよく知っている、あるいは独占的な会話の一部であることを意味します。口語の「in the know」に似ている。
1990年代初頭にインターネット・チャットルーム(IRC)に登場した他のインターネット略語とは異なり、OOTLとITLの歴史はそれほど明確ではない。オンラインリポジトリであるUrban Dictionaryにおける用語の最初の定義は、2003年1月のITLの項目で、「in select company」となっている。OOTLの定義は、その後2006年に登場した。
OOTL "や "ITL "は、自分が知らないことを他の人に説明してもらうという文化もありますよね。RedditやTwitterなどのソーシャルメディアの台頭により、両者の略語の使用は増加しました。
スマートフォン**をお持ちの方は、早寝早起きをすると大量のニュースアラートや更新情報が送られてくることを経験したことがあるのではないでしょうか。デジタル時代には、ニュースはとても速く伝わり、主要なニュースを完全に見逃してしまうこともあります。
だからOOTLがネット上で流行っているんですね。自分がOOTLであること、あるいは巨大なストーリーに参加していることをツイートし、Twitterのフォロワーにキャッチアップの手助けを求める人々を見たことがあるかもしれない。subreddit r/outofloopのメンバーは200万人を超え、社会で最も重要なストーリーを知ることを要求する好奇心の強いユーザでいっぱいである。
それもニュースだけではありません。ネットフリックスの人気番組を観ていないとか、チャート1位の曲を聴いていないとか、「蚊帳の外」というのはそういうことです。
ニュースだけでなく、個人の輪の外にも出てくることがあります。例えば、あなたの親友が最近交際を始めたのに、あなたに伝えるのを忘れていた場合、あなたはOOTLであることを伝えることができるかもしれません。
また、OOTLを利用して、人々があなたの生活をアップデートできるようにすることもできます。"体調がいい、近況を教えて "とメールしてもいいんです。これは、"catch up to speed "というフレーズに似た意味を持っています。
また、職場の会話でもOOTLを感じることができます。何週間も前から予定されていた全社会議が突然開催されることになったら、同僚にOOTLであることを伝えるでしょう。
一方、「ループ」や「ITL」に入ることは、排他性の表れでもあります。ループしていると言われた場合、誰もが知らない秘密や機密情報を持っている可能性があります。そのため、誰にもできないような会話をすることができます。
たとえば、仲間と一緒に秘密のプロジェクトを計画している場合、その詳細を明かす前に、他のメンバーが「参加する」のかどうか尋ねることができます。大企業に勤めている人は、会社のことを何でも知っているので、会社のトップがITLであるとも言えるでしょう。
"loop me in "というフレーズに関連していて、"私を会話の中に入れて "という意味です。
OOTLとITLにはいろいろな使い方があります。大きな話題で自分が知らないと感じたときはOOTLを使い、独占的な会話に参加したときはITLを使う。
OOTLとITLの使い分けについて、以下に紹介します。
オンライン略語のエキスパートになりたい方は、TTYLとNPに関する記事をご覧ください。
関連:「TTYL」の意味と使い方は?