\r\n\r\n
underとbelowは微妙に違うのですが、意味が似ているのでよく混同されます。"under "は「下」という意味で理解されることが多い。一方、belowは「下の」という意味です。これが、この2つの言葉の大きな違いです。注目すべきは、underとbelowの両方の単語が副詞として使われていることです。ほとんどの場合、下の単語が置き換わります。なぜ、そんなことが可能なのか?本当に下と差がないということでしょうか。この記事でその答えがわかります。
以下の2つの文章を考えて、underの使い方を理解しましょう。
木の下で寝ていた。
テーブルの下に隠れてしまった。
どちらの文でもunderは下という意味であることがわかるので、最初の文は「彼は木の下で眠った」、2番目の文は「彼はテーブルの下に隠れた」という意味になります。したがって、underの代わりにunderを使っても、文意は変わりません。
もうひとつ興味深いのは、bellowは主に文語体やフォーマルなスタイルで使われることです。学術的な場で講演でもしない限り、日常会話でunderを使う人はいないでしょう。そのため、日常生活では、話し言葉で使う場合、underをunderやbelowに置き換えることが多い。
以下の単語は、通常「以下」を意味するのとは異なり、以下に示す2つの文章を考えてみましょう。
試験で50点以下だった。
打率は50を切っている。
どちらの文にも「以下」という言葉が出てきますので、最初の文は「彼はテストで50点以下だった」、2番目の文は「彼の打率は2文目は「彼の打率は50を下回った」という意味です。
面白いことに、以下の文章では、underという単語が「下」という意味で使われることがあります。
以下に例を挙げます。
この文では、underは「下」という意味なので、「下に書かれている例を見てください」という意味になります。なお、underは「下」を意味することもあるので、「アンダー」の代わりに「アンダー」を使ってもよい。
この「-under」は、通常、「下」という意味で理解されます。
-一方、underは「以下」という意味で、これが2つの単語の大きな違いです。
-以下の単語は、"under "の意味で使われることがあります。
-したがって、場合によっては、以下のようにunderに置き換えることができる。
-主にリテラルスタイルまたはリテラルスタイルの下で使用される。
-このように、日常的な使用では、underは適宜underやbelowに置き換えられる。