\r\n\r\n
サイズとロケーションの比較
AreaとPlaceは、その意味からすると似ているように見えますが、そうではありません。確かに、この2つの言葉には違いがあります。
エリア」という言葉は、ある場所の表面、領域、「空間」という意味を伝えています。一方、"location "は「場所」、つまり空間の特定の部分という意味を伝える言葉です。これが、areaとplaceという2つの言葉の大きな違いです。次の2つの文章を観察してください。
1 競技場は広い面積です。
2 この土地の総面積は1,700平方フィートです。
どちらの文も、"area "が「空間」の意味を伝えているので、「遊び場にはたくさんの空間がある」という意味になります。"土地の総面積は約1700平方メートルです。
次の2つの文章を観察してください。
1 涼しい場所だから。
2 有名な場所を訪ねます。
どちらの文も「place」は「spot」の意味なので、「涼しい場所である」という意味と"スポットは私が訪問する"
興味深いのは、locationとareaという単語がどちらも名詞として使われていることだ。実際、「area of」のように、「area」の後に前置詞「of」がつくことが多い。一方、「place」は「outofplace」「in the place of」など、さまざまなフレーズやイディオムを形成するために使われる言葉である。