\r\n\r\n

うちこみと英文法体系の違い

inとinsideは、似ているようでいて、英文法では異なる使い方をする単語です。前置詞「in」は、例文「the horse is in the stable」のように、前置詞格の名詞を表すのに使われます。ここでは、前置詞「in」が馬の位置を表している...。

in vs inside 英文法

Inとinsideは、見た目はよく似ていますが、英文法では異なる使い方をする単語です。前置詞「in」は、例文「the horse is in the stable」のように、前置詞格の名詞を表すのに使われます。ここでは、前置詞「in」が馬の位置を表している。

一方、「子供が家の中にいる」というように、「奥行き」の意味を伝えるには「内」という言葉が使われます。ここで、「内」は「奥行き」の意味を伝え、「子供が家の奥にいる」「家の中によく入っている」という意味を与えている。".

したがって、「内部」という言葉は、強調された言葉として理解することができる。何かの中に何か、あるいは誰かが存在することを強調する。上記の例では、子供は確かに家にいる、あるいは家の中にいると理解される。

また、「外科医は脳の内部を手術する」というように、「内部」という言葉には「複雑な」という意味もあります。ここでは「inside」という単語が名詞として使われている。前置詞「in」は、名詞「in and out」のように名詞として使われることもあります。

確かに「in」と「inside」という言葉は、どちらも立場を表す言葉として使われていますが、視点が違います。前置詞inは直接的な意味で使われ、insideは間接的な意味で使われる。

  • 2020-10-23 02:29 に公開
  • 閲覧 ( 12 )
  • 分類:言語

あなたが興味を持っているかもしれない記事

匿名者
匿名者

0 件の投稿

作家リスト

  1. admin 0 投稿
  2. 匿名者 0 投稿

おすすめ