\r\n\r\n
目的格とwith格の重要な違いは、文中での焦点の置き方である。英語では、主に4つのケースがあります。主格、目的格、活用格、主格である。主格は文の主語である。目的格は、文の直接目的語を指します。ウィズグラムとは、文の間接目的語を指します。最後に、主格はすべての場合を指します。この単純な説明自体から、objectとwithの場合は全く別のケースを指していることがわかる。オブジェクト・ケースは直接目的語に焦点を当て、ウィズ・グラムは間接目的語に焦点を当てます。この記事を通して、この2つのケースの違いをさらに検証してみましょう。
アクション・ケースの焦点は直接目的語である。文の直接目的語は、"what "や "who "と聞けば、簡単に判断することができる。このことを、いくつかの例で理解しましょう。
私はドアを閉める。
彼女は本を渡した。
先生を見たのだ。
まず、主語、動詞、目的語が明確な例文です。
最初の例、"I closed the door "に注目してください。Closedは動詞、doorは直接目的語です。もし、「クローズドとは何か?「は、直接の目的語を浮かび上がらせる。グラムとオブジェクトとは少し違う。
「彼女は本を渡した
with-gramは英語の間接目的語を強調する。直接目的語に焦点が当たっているバイネームとは異なり、ここでは間接目的語に焦点が移っている。この間接目的語は、直接目的語の受け手を指します。いくつかの例を見てみましょう。
彼女は彼に手紙を送った。
ファイルをジャックに渡した。
老婦人に花を贈る少年。
それぞれの例を観察してください。それぞれの場合、直接目的語と間接目的語があります。この間接目的語は、直接目的語の受け皿となるものです。例えば、最初の文の "She sent him a letter "では、letterは直接目的語である。heは手紙の受取人なので、間接目的語を指している。
objectとwithの形は英語に限ったことではなく、他の言語にも当てはまります。これらの言語では、格の違いによって性別や複数形のバリエーションが変化するものもあります。しかし、英語では、これらは最小限のものです。
"彼女は彼に手紙を送った"
-objectは文の直接目的語である。
with the caseは文の間接目的語です。
-英語では、objectもwithも目的語とみなされている。
-目的語は直接目的語を指す。
with the caseは文の間接目的語です。