不管怎樣vs無論如何
因為anyways和anyways是兩個讓很多人困惑的詞,讓我們在本文中看看anyways和anyways之間的區別。他們既不知道這些詞的意思是否相同,也不知道其中一個詞實際上是否不正確。他們所知道的是,這兩個詞的意思是相似的,他們可以隨時隨意使用這兩個詞中的任何一個。有許多人只會使用任何方式,而有一些人只使用任何方式,因為他們覺得無論如何都不是一個英語單詞。讓我們看看這兩個詞的用法是什麼。
什麼意思?
無論如何,無論如何都是在上下文中使用的。例如,看下面的句子。
我們遲到也沒關係,反正活動取消了。
另外,anyway在三種不同的意義下用作副詞。首先,anyways是“用來確認或支持剛才提到的觀點或想法”。例如:
我會呆在家裡。無論如何去那兒都晚了。
其次,anyways是“用來結束一段對話,改變話題,或者在中斷後恢復話題。”例如:
你錯了。不管怎樣,我今天要洗碗。
第三,無論如何,它“用來表示發生了什麼或將發生,儘管發生了其他事情”
他們都對她皺眉頭,但她還是和他們一起微笑。
什麼意思?
在英語的正常使用中,一個單詞後面加一個s就構成了一個單詞的複數,比如boys,books,blades等等。然而,你不能使副詞的複數形式。因此,在名詞末尾加一個s使其複數的一般規則在這裡並不適用,事實上,它是一個副詞。
現在越來越多的人開始用任何方式而不是任何方式。現在它已被收錄在牛津英語詞典中。正如《牛津英語詞典》所指出的,anyways在北美英語中被用作“非正式或方言形式的anyways”,因此anyways更多地是一個口語化的術語和俚語,而不是在正式語境中被接受。看看下面的例子。
無論如何,你沒有足夠的錢買一件新衣服。
為什麼人們會開始使用任何方式可以歸因於他們的願望拿起敘事線索。不管怎樣,這種用法也使人們聽起來比任何時候都更隨意和放鬆。在美國,這是一個被接受的詞,人們無論如何都可以互換使用,就好像他們有權使用任何一個。不管怎樣,這種用法看起來很土氣,但實際上更正式。
無論如何(anyway)和不管怎樣(anyways)的區別
•無論如何,在任何情況下或以任何方式使用。
•anyways是副詞,而anyways也屬於副詞。
•然而,人們使用這兩個詞時,就好像它們是同義詞一樣。
•總之,在美國使用較多,是俚語和口語。
•無論如何,另一方面,在正式語境中使用。
圖片來源:
- 無論如何,科爾·坎普萊斯的漫畫(抄送2.0)