暂无介绍
假名Vs 汉字...
对西方人来说,汉语和日语似乎非常相似。学习这些语言带来了许多难题,其中汉字和日语的相似性仍然是最主要的。汉字和汉字中的一些字符是相同的,这给学习这些语言的学生带来了困难。然而,尽管有着压倒性的相似之处,但仍有一些差异将在本文中重点介绍。...
由于两种文化的相近性和共存性,汉语和日语有许多相似之处。然而,多年来,汉语和日语发生了巨大的变化,表现出巨大的差异,这反过来又使两种语言具有明显的独特性。虽然某些单词在发音和书写上的相似之处可能非常相似,但这两种语言之间还有许多其他的区别,使它们区别开来。...
如果你打算学日语,汉字和平假名的区别是一个必须知道的事实。在讨论这两个术语之前,让我们先了解一些背景信息。现在,你会相信日本人早在公元4世纪就没有文字文字了,不得不通过韩国从中国进口文字来改编并作为自己的文字使用吗?随着时间的推移,日语演变出了一种有位置的汉字字体,这个过程导致了平假名和片假名两种不同的文字的发展。现代日语是这两种文字的混合体。还有另一个被称为汉字的术语让许多学习日语的学生感到困惑...
对武术感兴趣并对起源于日本的武术有一定了解的人都知道,剑波或剑波是几种武术的名称。这些武术是用来帮助手无寸铁的人抵御武装对手。因此,这些词在本质上是通用的,不是指一种而是多种不同的武术。在西方,人们常常被混淆在肯普和肯普之间,无法决定该走哪条路。本文将仔细研究这两个术语,以找出Kempo和Kenpo之间是否存在差异,或者是否没有差异,并且这两个词是同一日语单词的不同拼写变体。...
公元前1600年左右的商朝时期,中国首先发展了一种书写系统,而大约在公元600年左右,日本发展了一种书写系统。日本人最初借用中国文字系统,最终对这些汉字进行了修改,从而形成了自己的风格。正是由于这个原因,中日文字看起来非常相似,因此很容易混淆。...
西方人认为日语是一种强硬的语言,有理由相信他们。有两种汉字和假名有许多相似之处,让学习日语的学生感到困惑。事实上,假名是由平假名和片假名组成的,这使学生的情况更加复杂。本文试图消除混淆,突出汉字和假名之间的区别。...