\r\n\r\n

ディレクトリ(catalog)とディレクトリ(catalogue)の違い

戸惑う言葉もありますが、よく考えてみると意味がはっきりします。2つのこのような単語はすべての面で同じであり、スペルが本明細書で議論されている以外はcatalogとcatalogであり、それらが一致する基礎を構成している。同じ意味を持っていますが、どこで使われているかを見ると、主な違いが来ます。catalogという言葉はイギリスで使われていますが、catalogという言葉はアメリカに属しています。...

主な違い

戸惑う言葉もありますが、よく考えてみると意味がはっきりします。2つのこのような単語はすべての面で同じであり、スペルが本明細書で議論されている以外はcatalogとcatalogであり、それらが一致する基礎を構成している。同じ意味を持っていますが、どこで使われているかを見ると、主な違いが来ます。catalogという言葉はイギリスで使われていますが、catalogという言葉はアメリカに属しています。

比較図

区分根拠目次目次
定義#テイギ#一人で一つの過程を完成するために必要なもののセット。もう一つと同じです。
別の意味もう一つと同じです。アルファベット順に正しく並べられたもののシステムリスト。
使用イギリスで最もよく使われる。アメリカで最も広く使われています。
起源ギリシャ語の単語katalegeinは、誰かを選んだり、特定の分野に登録したりすることを意味します。同じです。
会話ルール(米国とカナダ)通常、非公式、ビジネス、小売、コンピューティング環境で使用されます。最も広く**と伝統的な機構に応用され、原文と一致している。
彼女が椅子に座ってケーキのカタログを手に取ったとき、彼は顔を上げた。「グレイ;しかし、デュメリルとビブロンは彼らの偉大な作品の中で、」とガンサー博士は彼のカタログの中で、実質的にブランニアットの手配を採用し、バトラシアは爬虫類の4つの目の一つにすぎない。

目次

ディレクトリの定義は、一人でプロセスを完了するために必要な一連のものです。この場合、すべてのことは必要なステップの要求に従って手配されます。公式の手配はアルファベット順に並べられています。これは教育文書のレポートを作成する際の処理過程ですが、より大きな組織や業界では、これらのことはプロセス全体の重要性に基づいて管理されています。この用語を説明するもう一つの方法があります。それは本や文章を出版することです。中には単語がたくさんありませんが、すべてのものの写真があります。物を売るサイトにアクセスするたびに、これらの機能はすべて表示されます。リストがあれば、グリッドに画像が表示され、開いて完全な詳細が表示されます。そうしないと、画像の下に小さなスピネルが表示され、そこに簡単な詳細が表示されます。人々は注文するだけで、仕事の手配はあなたが特定のカテゴリにアクセスする時間に依存します。学生たちが大学を申請したいとき、すべての授業がアルファベット順に並んでいることに気づきます。自分が選んだ学位を開きたい場合は、特定のアルファベット表に着くだけです。これは別の意味を解釈する方法になった。ある動詞の観点からこの語を見ると、もう一つの意味が現れます。それは、すべてのものに対して正確な詳細とリストを作らなければなりません。これは同じ種類のオブジェクトであり、それに応じて解決しなければなりません。

目次

Catalogという言葉は別の言葉と変わらない。同じ意味だからだ。同じコンテキストもあり、上記で説明したすべての場合に使用されます。この言葉の使い方がいつどこに現れるか知りたいときは、主な違いが来ます。この場合、それはイギリスの英語で使われているものです。もう一つの語、ディレクトリはアメリカの英語で使われている語で、アメリカのバージョンの多くの他の語と同じように、世界各地の人々の中でますます普遍的になっています。1つの良い方法は、この2つの言葉を1つの文に使って、どんな結果が出るかを見ることです。まず目次という言葉を使います。「グレイ、しかしデュメリルとビブロンは彼らの偉大な作品の中で、」とガンサー博士は彼のカタログの中で、実質的にブラウンニアットの手配を採用し、バトラシアは爬虫類綱の4つの目の1つにすぎない。あなたが読んだ言語でもイギリス語のように見えます。catalogという言葉を使いましょう。「彼女が椅子に座ってケーキの装飾カタログを手に取ったとき、彼は顔を上げた」という言葉自体が中古英語に起源しているため、英国人がより多くの権利を持っているという仮説がある。ギリシャ語の単語katalegeinに起源があります誰かを選んだり、特定の分野に登録したりすることを意味します。このフレーズにはこれ以上のバリエーションはなく、他の使い方もありません。唯一それらを差別化したのは、私たちの話し方と単語の実際のスペルです。

主な違い

  1. catalogとcatalogueの2つの語には、アルファベット順に正しく配列された一連の物事や一連のシステムのものを含む本やパンフレットの定義があります。
  2. 用語ディレクトリは米国やカナダでよく使われ、用語ディレクトリは英国やヨーロッパでよく使われています。
  3. 最初はギリシャ語の単語katalegeinから来ました誰かを選んだり、特定の分野に登録したりすることを意味します。
  4. いずれも中古英語に属し、動詞として使用することができます。
  5. ディレクトリは**と従来の機関で最もよく使われている言葉であり、ディレクトリという言葉は通常、非公式、商業、小売、コンピュータ環境で使用されます。
  6. 文の中でcatalogueという言葉を使うと「Gray;しかしDumerilとBibronは彼らの偉大な作品の中で、」Gunther博士は彼のカタログの中で、実質的にbrogniartの手配を採用して、Batrachiaは爬虫類類の4つの目の1つにすぎない。
  7. 「カタログ」という言葉を使うと、これは非公式で、「椅子に座ってケーキを手に取ってカタログを飾ったとき、彼は見上げた」というようになります。
  • 2020-04-13 08:53 に公開
  • 閲覧 ( 19 )
  • 分類:言語

あなたが興味を持っているかもしれない記事

匿名者
匿名者

0 件の投稿

作家リスト

  1. admin 0 投稿
  2. 匿名者 0 投稿

おすすめ