\r\n\r\n
typeとkindの違いは微妙で、ある単語が別の単語とどう変化するのかがわかりにくい。つまり、typeとkindは、英語では混同されがちな言葉なのです。しかし、両者にはいくつかの違いがあることを知っておく必要があります。どちらも一群のものを指す。両者の大きな違いは、使われる文脈だろう。"良い "という言葉は、あまり考えもせず、疑問も抱かず、日常的に使われている言葉です。タイプもこの意味で使うことができる。しかし、文章となると、kindには口語的な響きがあるため、kindよりもtypeが使われることが多い。
タイプは「細分化」「カテゴリー」という意味で使われている。注意すべきは、以下に示す文章では、通常、typeの後に前置詞ofが付くことである。
このような車は、確かに高価です。
この文では、typeの後に前置詞ofが付き、名詞の単数形と組み合わせて使われていることがわかります。また、ここでは自動車のサブカテゴリーを指していることがおわかりいただけると思います。クルマと一口に言っても、さまざまな種類があります。ここでは、他のすべての種類のうちの1つを指しています。
また、「type」と一緒に使われている名詞が複数形の場合は、以下の文のように「type」も複数形で使用します。
このような車は、確かに高価です。
上の文ではcarは複数形になっています。同様に、classという単語も複数形になっている。これは、使用する言葉の種類を考える上で、重要な観察結果です。
また、タイプという言葉の非公式な使い方として非常に有名なものがある。タイプは、例えば、人が魅力的、あるいは好ましいと思う人々のカテゴリーを表現するためにも使われる。
彼女は私のタイプではない、真面目すぎるのだ。
その子が嫌いという話もある。それは、彼女が真剣だからです。タイプじゃないっていうのは、彼が好きな子、魅力的だと思う子は、あまり真面目じゃない子なんだなっていうのがわかる。ここでも、**全体の一部であるサブパーツについて話しています。この部分は、全体として見れば、彼が魅力的、あるいは好きだと思うグループである。
このような車は、確かに高価です。
一方、下の文章では、kindは「仕分け」を意味します。
あなたはどんな人ですか?
この手の本は読み応えがある。
最初の文では、kindは「種類」の意味で使われているので、「あなたはどんな人なのですか!」という意味になります。"そして第2文では、kindが再び「種類」の意味で使われているので、「こういう種類の本は読むのに適している」という意味になる。
kindと一緒に使われている名詞が複数形なら、kindという単語も複数形になるはずです。
そのお店で様々なカーテンを見つけたそうです。
ここでは、kindは名詞drapeと一緒に使われています。drapesはdrapeの複数形です。したがって、kindという単語も複数形になっている。
文中では、kindという言葉が曖昧な形で使われることがあります。以下の例をご覧ください。
瞳は少し青黒い。
この映画はちょっと怖いです。
上の2つの文章では、kindという単語が曖昧な形で使われていることがわかると思います。この形は通常、書き言葉ではなく、話し言葉で使われる。
そのお店で様々なカーテンを見つけたそうです。
-一方、kindという単語は、"ソート "を意味します。
-typeとkindは共に、一緒に使われる名詞と一致しなければならない。付属名詞が単数の場合、typeとkindは単数になる。付属名詞が複数形の場合、typeとkindは複数形になります。
-魅力的な人が好きな人、魅力的な人を見つける人のための非公式なタイプミスは存在しない。
-この2つの言葉から、kindよりもtypeの方がよりフォーマルであることがわかります。文章を書くときに活字を使うことが多くなったが、ほとんどないことがわかる。Goodはスピーチの中で非常によく使われます。
-Kindは時に曖昧に使われることがあります。
これが、「タイプ」と「種類」という言葉の違いです。