\r\n\r\n
両者には微妙な違いがあるように見えますが、その意味は同じようです。実際、mustとhaveは意味も意味も異なる単語であると言えるでしょう。英語ではMustは様態動詞、have toは動詞です。have toは動詞Haveの変化形です。mustとhave toという動詞の語源を見ると、mustは古英語の動詞mōsteに、haveは古英語のhabbanに由来している。
以下の文章では、このフレーズは「必要性」を意味するものとして使わなければならない。
毎日、十分な水を飲む必要があります。
1日3時間働かないと結果が出ない。
上の2つの文章では、have toが「しなければならない」という意味であることがわかる。最初の文では、「健康を維持するために毎日十分な水を飲む」という意味であることがわかります。2文目は「望む結果を得るためには、1日3時間働かなければならない」という意味です。have to は「何かをするように強く勧められる」という意味の場合もあります。
あの本がいいと思った人は、この新作も試してみてください。
このフレーズでは、話し手は新しい本を読むように言っている人に向かって言っているのです。これは、話し手が、あなたが自分の読み終えた本にすでに満足しているので、新しい本を読めばとても喜ぶだろうと考えているからです。この新しい本を読んでみてはどうかと、友人に勧めているのです。
一方、mustは以下のように「強制する」という意味で使われます。
仕事を間に合わせなければならない。
彼女は今日、彼に会いに行かなければならなかった。
上の2つの文章で、mustは「強制する」という意味であることがわかる。最初の文では、「仕事を間に合わせなければならない」という意味であることがわかると思います。一方、「遅刻すると仕事にならない」ことも知られている。第2文は「彼女は今日、彼に直接会わなければならない」という意味であり、一方、「今日、彼に会わなければ、彼女の目的は達成されない」という意味に理解される。
また、mustは「論理的に起こりそうなことについての意見を述べる」ときに使われます。
彼女は舞踏会に来なかった、何かあったに違いない。
食事が足りず、疲れているのでは?
- "必要 "という意味で使わなければならない。
-一方、mustは "強制する "という意味で使われます。
-場合によっては、"何かが強く推奨されている "という意味になるはずです。
-さらに、mustは "論理的に起こりそうなことについての意見を述べる "ために使われます。