"special "と "special "は混同されがちな言葉であり、それゆえ、多くの人が "special "と "special "の違いを認識しておらず、誤って入れ替わってしまうのです。"special "と "particular "です。意味を変えずに特殊な別の形として捉えているのです。しかし、これは誤りであり、したがって両者を入れ替えることも誤りである。special」は「特別な」という意味で使われています。一方、"special "は「最も重要な」という意味で使われ、オックスフォード英語辞典の辞書では、「ある人や物を他のものよりも特別視する」という意味で使われています。これが、この2つの言葉の大きな違いです。オックスフォード辞典によると、特に今までは...。
-
0
-
匿名者
發佈於 2020-10-24 03:26