主要區別
每一種宗教和文化都有自己的問候方式,這兩種方式屬於印度教文化,它們經常在同一語境中使用,儘管兩者之間存在細微的差異。主要的一個可能是單詞的意思,其中Namaste的意思是“我向你鞠躬”,被認為是現代術語,它用於所有年齡組的人。Namaskar這個詞的意思是“我向你的存在鞠躬”,它被認為是一個更原始的術語,用來形容那些年長或值得更多尊重的人。
比較圖
什麼是納馬斯卡爾(namaskar)?
這是一種在印度、孟加拉國和尼泊爾等次大陸地區最常用的手勢,也被認為是一種不同於原始形式的恭敬問候形式。這是最傳統的敬禮形式,被喜歡紮根的人所使用,這是印度寺廟內使用的16種upacharas的一部分。它也被那些想對某人表示更多尊重並認為他們有必要的人使用。這是一個常用於老年人而不是年齡較小的人的術語。說這個詞的過程類似於Namaste,一個人必須向另一個人鞠躬,並且必須以說對不起的形式雙手合十,在這種方式中,手掌互相接觸,手指朝上,然後雙手靠近胸部。另一種說法是納瑪斯卡蘭。這個詞表達了另一種不同的含義,人們必須攜手並進,不僅要尊重人,而且要尊重他們的創造物。在印度教中,手被認為是創造的主要來源,因此它表明一個人感謝上帝創造了另一個人。人們相信,每當他們雙手合十時,都會有一種能量的噼啪聲,而且在兩個表現出同樣姿態的人的身體裡都有一種活躍的活動。
什麼是納馬斯特(namaste)?
在印度或印度文化中,這是一種傳統的問候方式,在世界其他地方也很出名,因為它為人們提供了另一種獨特的方式來表達對彼此的尊重。這個詞的主要目的是表達對人的尊重,在一個多世紀的文化中已經被發現了。它起源於印度次大陸,尤其是印度和尼泊爾。人們說這句話是為了表示對他們的尊重,他們不必比說話的人年齡大。它可以是為長輩,孩子,同齡人準備的。正確的表達方式不只是用嘴說話,而是一個人必須雙手合十,以表示歉意,即手掌互相接觸,手指向上,然後雙手靠近胸部。一個人說這話的時候也要鞠躬,但在現代,這種做法在人們中間越來越不常見了。這個詞來源於梵語,而梵語是印地語的基礎,它是一個單詞namah的組合,意思是弓和te,對你來說,這個詞的完整意思,因此,變成“我向你鞠躬”或“我向你鞠躬”。這個名字有很多變體,因此它的用法並不完全相同在全國,他們包括納莫瓦,甚至在某些情況下,納莫瓦姆。
主要區別
- 納瑪斯特被認為是印度教中互相問候的現代方式,而納瑪斯卡被認為是最傳統的問候方式。
- Namaste一詞通常在印度和尼泊爾使用,而Namaskar一詞在印度、尼泊爾和孟加拉國經常使用。
- Namaskar用於老年人、兒童和同齡人,Namastay用於年齡相仿或身材較高的個人。
- 說這個詞的過程是相似的,一個人必須向另一個人鞠躬,並以說對不起的方式雙手相握,手指朝上,然後雙手靠近胸部。
- Namaste這個詞的字面意思是“我向你鞠躬”或“我向你鞠躬”,而Namaskar這個詞的字面意思是“我向你的存在鞠躬”
- “納瑪斯特”一詞用於形容身材相同的人,而納瑪斯卡則用來表示對一個人更多的愛和尊重。
- Namaskar是最古老的一個用來互相問候的詞,而Namaste是後來才出現的。
- Namaskar的起源是Nama,意思是弓,kar意思是“做,做,主”,而Namaste這個詞的詞根是Nama和te,意思是你。