腳跟vs療傷
英語中有許多發音相同但意義不同的詞對。這些對被稱為同音異義詞。當說話者說另一個詞時,這對詞可能會使聽者產生混淆。這就是鞋跟和癒合之間發音相同但意義不同的問題。讓我們仔細看看這篇文章。
鞋跟
腳的後部被稱為腳後跟。阿喀琉斯之踵是記住這個詞的意思的最著名的短語。這個短語是用來表示一個戰士的弱點或缺點,傷害他,使他不能迅速或容易地癒合。
鞋跟也是鞋的一部分,位於鞋跟的後面,它使鞋高出地面保護我們的靈魂。這個詞已經變得非常普遍,甚至連我們的長襪和襪子的後面部分也被稱為鞋跟。看看下面的例子。
•修好鞋跟
•我的襪子在傷口處被撕破了
•她穿著高跟鞋看起來很高
治癒
治癒是身體在遭受傷害或受傷後恢復或得到修復的自然能力。如果你出了意外,你的朋友問你健康狀況,你的回答是傷口正在癒合。因此,治癒就是康復。看下面的句子。
•醫生告訴他,他的手會在兩週內痊癒。
•如果你想快速康復,請注意飲食。
腳跟vs療傷
•治癒是指健康狀況好轉;從疾病或受傷中恢復。
•腳後跟是腳的後部。它也是襪子和長襪在同一個地方穿的後面部分。
•鞋後的堅硬部分,防止我們行走時傷害我們的靈魂,也被稱為鞋跟。
•heal和heel的發音是相同的,因此當學生聽到單詞時,他們會感到困惑。