比较文学与英语
由于比较文学和英语都可以被认为是两个方向相似的学术分支,所以比较文学和英语的区别是值得研究的。比较文学可以定义为对世界文学的超越国界的研究,而英语仅限于一些国家,至少在文学意义上是这样。在强调这两个学术分支之间的主要区别时,可以说比较文学超越了国家和文化的边界,而英语则相当局限于一个国家的边界。本文试图厘清比较文学与英语的区别,同时提供对这两个术语的基本理解。
什么是比较文学(comparative literature)?
比较文学是研究不同民族、不同文化、不同体裁的文学作品的一个学术领域。在这门学科开始时,它也仅限于英语、法语和德语文学。从欧洲文学作品到非洲文学作品,这种情况现在已经改变了。从这个意义上说,比较文学是一个不断扩大的知识领域,它关注的是历史上的世界文学作品。它不仅是对不同国家、不同文化、不同流派的文学进行比较的过程,而且还试图将文学与社会科学、宗教、历史、哲学等其他学科进行比较。使之成为一个跨学科的研究领域。例如,让我们拿历史做一个比较。比较主义者试图将文学作品定位在历史中,探究文学的社会语境、发生的运动及其对当代文学的影响,试图加深对文学的理解。
什么是英国文学(english literature)?
另一方面,英语有点不同。当我们说英语时,它既可以指英语,也可以指英国文学。如果我们关注英语的语言方面,它对现代世界的人们来说几乎是不可或缺的,在现代世界,英语已经成为一种全球性的语言,越来越多的讲英语的人把它作为第一语言、第二语言甚至英语作为外语。然而,在文学方面,英国文学与比较文学不同,它在大多数情况下都只探索英美文学,因而具有相当的局限性。英国文学的范围相当有限。的确,它探索了从莎士比亚到弥尔顿的所有文学作品的时代。这并不是一个非常宽泛的视角,因为它只解释了历史上少数几个国家的文学作品。
比较文学(comparative literature)和英语(english)的区别
- 比较文学超越国界,跨民族、跨文化、跨体裁地探索文学作品。
- 它不仅对不同的文学作品进行了比较,而且还对文学与其他学科进行了比较。
- 相反,英语至少在文学方面是局限于一个国家的边界,它没有提供世界文学的广泛知识,而是在不同时期探索单一的文学来源。