Rhema vs Logos
Rhema和Logos是希腊语单词,在新约圣经中被逐字翻译成单词。这两个词都被翻译成了上帝的话语。这两个术语都被用于宗教以外的领域,如哲学和语言学。然而,正是它们在宗教,特别是***中的使用,在信徒的头脑中造成了混乱。这是因为这两个词的意思相似。然而,尽管有重叠,Rhema和logos之间还是有区别的,这将在本文中重点介绍。
***信徒在寻找人生的方向时,往往会发现自己面临的问题。逻各斯和Rhema是帮助我们与耶稣关系的词语。当Rhema被认为是基督自己的话语或教导时,逻各斯指的是耶稣本人。逻各斯在希腊语中是一个书面词。因此,圣经本身就是逻各斯。当你读圣经的时候,你在学习逻各斯。这是最初基督自己使用的逻各斯。有些人读了圣经,然后抱怨自己不懂。这是因为这些话不是为他们服务的,但是当你在教堂里听到一个牧师的口中直接传来的布道,你就开始明白了。这个词很容易理解。
当你独自阅读圣经时,你读的是逻各斯,或耶稣的格言。有时候,你得到的不仅仅是言语。这是你得到Rhema词的时候。这就像是对参与实验或发现的科学家的尤里卡。并不是说只有当你读圣经的时候,你才会想到Rhema这个词。当你开车,在花园里散步,甚至在睡觉和做梦的时候,它都会给你一个启示。这就像上帝直接跟你说话。这个词可以给你一个方向,让你安心。Rhema词带来了欢乐和兴奋。
Logos vs Rhema单词
•Rhema是现在这个词,来自他,给你一种方向感、快乐和知识的兴奋感。
•Rhema单词是指你当前的情况,告诉你该怎么做。
•逻各斯是基督自己的话语;它是通过圣经传达的话语。因此,圣经是逻各斯的一个例子。