亚马逊的hq2特技可能再次困扰它

亚马逊寻求为HQ2找到一个家,这总是令人不快。即使看起来这可能是一场公平的战斗,但看到如此多的城镇在一家科技巨头面前俯伏,希望他们能从就业和基础设施投资中获得意外之财,还是令人沮丧。今天,经过全国范围的搜索,整个特技被发现是一种诡计——亚马逊的单一HQ2原来是一对地区办事处,它们将位于两个繁荣的大都市地区,对亚马逊来说具有战略意义,而且一开始就不缺高薪工作。...

亚马逊寻求为HQ2找到一个家,这总是令人不快。即使看起来这可能是一场公平的战斗,但看到如此多的城镇在一家科技巨头面前俯伏,希望他们能从就业和基础设施投资中获得意外之财,还是令人沮丧。今天,经过全国范围的搜索,整个特技被发现是一种诡计——亚马逊的单一HQ2原来是一对地区办事处,它们将位于两个繁荣的大都市地区,对亚马逊来说具有战略意义,而且一开始就不缺高薪工作。

我很少在这里写关于亚马逊的文章,但我今天要破例一次,如果仅仅是因为它的办公大楼大迁移代表了大科技和我们的民主之间如此引人注目的碰撞的话。这也引发了社会媒体的强烈反弹,并引起了民选官员的注意。我想知道,作为大型科技公司中最不懂社交的一家,亚马逊是否为下一步做好了准备。

我的同事Colin Lecher即将了解交易的细节:

Amazon has just announced the sites for its HQ2. Soon, the company will be expanding into Long Island City, Queens, and Arlington, Virginia. The expansion, the retail giant says, will bring 25,000 employees to each of the areas, and the company said it would invest $5 billion in the offices. Already, the announcement is raising questi*** about what the deal will mean for the cities, the scope of the agreement, and how Amazon conducted the search in the first place. With more than $2 billion in potential subsidies available across the three sites, the secretive and dramatic search seems to have paid off.

The incentives the company will receive as part of the deals are already eye-popping: Amazon announced that, in New York, it will receive up to $1.2 billion in a refundable tax credit, tied to the creation of jobs, and a $325 million cash development grant. The company will also earn up to $573 million in cash grants for the Arlington investment if it creates the promised jobs. Amazon said it will also build an operati*** hub in Nashville, and it plans to bring 5,000 corporate jobs to the city.

这些补贴正在激起一场骚动。以下是《*****》的泰勒·特尔福德:

Politicians voiced concerns that the influx of tech workers would fuel inequality and hurt lower-income populati***. Others slammed the company for settling on obvious cities after a lengthy search that drew 238 bids, including many from **aller cities in need of the “transformation” Amazon promised.

While New York Gov. Andrew Cuomo implored Amazon to come to New York City, reportedly saying he’d “change his name to Amazon Cuomo if that’s what it takes”, local politicians were wary about the deal. Prior to the announcement, New York City council member Jimmy Van Bramer and state senator Michael Gianaris published a joint statement in the Yonkers Tribune criticizing the use of “scarce public resources” as “massive corporate welfare. Now, Van Bramer and Gianaris are teaming up with local activist groups to protest Amazon’s plans on Wednesday.

他们**的一则广告部分写道:“对世界上最富有的公司说不,它从国家拨款中掠夺了超过10亿美元用于我们的学校、交通和住房。”

与此同时,纽约州议会的民主党人正在计划一个他们自己的绝技。这是大卫·西罗塔在首都的节目;主要内容:

Democratic Assemblyman Ron Kim announced that he will introduce legislation to slash New York’s economic development subsidies and use the money to buy up and cancel student debt — a move he said would provide a bigger boost to the state’s economy. The legislation, says Kim, would halt any Cuomo administration offer of taxpayer money to Amazon, which could reap up to $1 billion in tax incentives if it moves to Long Island City.

你认为哪一个举措会在社交媒体上发挥得更好——给亚马逊10亿美元的奖励,还是给纽约大学的学生10亿美元的债务减免(戴维·阿尔巴(Davey Alba)在BuzzFeed上收集了更多来自政客和其他人的愤怒推特。)

当然,亚马逊可能会反对,认为它只是在遵循一套行之有效的公司章程。德里克·汤普森(Derek Thompson)在一篇令人震惊的文章中阐述了大西洋是多么的普遍:

Every year, American cities and states spend up to $90 billion in tax breaks and cash grants to urge companies to move among states. That’s more than the federal government spends on housing, education, or infrastructure. And since cities and states can’t print money or run steep deficits, these deals take scarce resources from everything local governments would otherwise pay for, such as schools, roads, police, and pris***.

In the past 10 years, Boeing, Nike, Intel, Royal Dutch Shell, Tesla, Nissan, Ford, and General Motors have each received subsidy packages worth more than $1 billion to either move their corporate headquarters within the U.S. or, quite often, to keep their headquarters right where they are. New Jersey and Maryland reportedly offered $7 billion for HQ2, which would be the biggest corporate giveaway in American history.

这里有很多东西让人不安。但我要强调的是,我认为大多数人都同意一件事:这些公司要求公众严格保密,并将福利支票交给他们。例如,弗吉尼亚州已同意根据《信息自由法》向亚马逊提供任何公开记录请求的书面通知,“以允许该公司寻求保护令或其他适当的补救措施。”

这也是令人沮丧的普遍现象。圣何塞市长和其他17名当选官员与谷歌签署了严格的保密协议,作为该市6700万美元土地交易努力的一部分。今天在彭博社,Josh Eidelson报道说,活动人士正在起诉,以使交易条款公开:

City officials signed agreements “designed to transform public records, on such crucial issues as transit and environmental compliance, into private ones that the public does not see,” according to the filing. The “city and Google went to extraordinary lengths to keep the public in the dark.”

The agreements are invalid under San Jose’s municipal code, which restricts officials from entering into contracts without council approval, and violate state law barring agencies from letting outside parties control disclosures to the public, the plaintiffs said.

也许亚马逊地区办事处引起的骚动将会平息。但如今,人们很难不感到该公司误读了会议室——高估了公众对向全球最大公司之一捐赠10亿美元的胃口,低估了公众在网上和网下**地狱的能力。从长远来看,亚马逊可能仍会感受到这种痛苦。正如希拉·奥维德(Shira Ovide)指出的那样,在短期内,交易决策者应该担心:

Amazon doesn’t have to look far to find a worst-case scenario for backlash to a publicly funded corporate expansion. In Wisc***in, opponents of Governor Scott Walker made an issue of billi*** of dollars in tax breaks and other incentives for a factory built by Foxconn, the Taiwanese electronics manufacturer. Foxconn has changed the project, which may require far fewer workers than initially envisioned. Citizens upset about Foxconn mostly blamed their elected officials rather than a company far away. (Walker lost his re-election bid.) If perception sours on Amazon in Washington and New York, however, there will be enough blame for local officials and Amazon.

关于这项研究的更多信息

昨天我写了一篇来自宾夕法尼亚大学的新研究,发现减少社交媒体的使用会降低抑郁和孤独感。我从相关公司的工作人员那里得到了一些很好的反馈,希望在这里与大家分享。

我写信给该研究的主要作者梅丽莎G。她问她在工作中是否试图发现社交媒体的最佳使用量。以下是她告诉我的:“我们无法根据数据确定‘最佳’时间。然而,我们可以说,平均而言,将使用时间从大约一小时减少到大约25分钟的用户效果有所改善。在我们的研究中,一些人每天使用多达2.5小时。这显然太过分了。”

我还与一些在相关公司工作(或曾经工作)的人进行了交谈,他们对将所有社交媒体使用情况综合在一起的研究表示失望。他们认为,通过Snapchat发送消息与在Instagram上浏览两个小时不同。下一代的研究应该对什么样的社交网络会对人们产生负面影响进行更细致的区分。

不过,需要注意的是,大多数研究人员无法访问此类细粒度数据——只有Facebook可以访问。因此,公司可以做的一件事是考虑如何使这些数据,即使只是匿名的方式,在密切监视的环境中的研究人员。

最后,我在周二下午还收到了Facebook的官方评论。这是:

Facebook did not participate in this study, but our teams are working to better understand the research about technology and well-being. We want people’s time on Facebook to be meaningful and positive and are building tools with people’s well-being in mind so they can better manage their experience. We are committed to continuing this work to foster safe and supportive communities for everyone.

民主

俄罗斯巨魔在期中考试前登陆美国Instagram和Facebook用户

Facebook在中期选举前披露了更多关于俄罗斯影响力运动的细节。这是萨尔·罗德里格斯(这是数字法医研究实验室的一个更深入的研究。)

Among the Facebook and Instagram accounts that were linked to Russian trolls ahead of the U.S. midterm electi*** this month, one on Instagram had more than 600,000 U.S. followers, Facebook said in a blog post on Tuesday.

A Russian troll farm was tied to more than 100 Facebook and Instagram accounts before they were blocked on the eve of the electi***, Facebook said.

Facebook未能监督其合作伙伴如何处理用户数据

Nicholas Confessore、Michael LaForgia和Gabriel J.X.Dance报告说,Facebook没有密切关注它与设备**商达成的协议,这些**商已经为Facebook应用程序定制了定制版本。活动人士说,该公司违反了联邦贸易委员会的同意令:

“What is clear is that the F.T.C. has failed to enforce the c***ent order,” said Marc Rotenberg, the president of the privacy rights group. “And this has come at enormous cost to American c***umers.”

WhatsApp为错误信息研究奖100万美元

WhatsApp正在资助20个研究项目,每个项目5万美元,以研究该应用程序在传播错误信息方面所起的作用。丹尼尔·芬克报道:

The research projects were selected from more than 600 proposals and will investigate misinformation in four key areas, including digital literacy and election misinformation. Winning paper titles span from “Is correction fluid? How to make fact-checks on WhatsApp more effective” to “The use and abuse of WhatsApp in an African election: Nigeria 2019.” (See below for the full list.)

According to the press release, WhatsApp will not provide any user data to researchers, who are meeting at the company’s Menlo Park, California, headquarters this week for a workshop on how the platform works internally. The company will also not be involved in any of the study designs. Instead, the winning studies will rely on qualitative and quantitative surveys with the goal of publishing in peer-reviewed journals, WhatsApp told Poynter.

Joy Reid的转发如何改变Twitter

今年夏天,MSNBC主持人乔伊·里德(Joy Reid)转发了一位活动家的帖子,其帖子称一名妇女以种族主义方式斥责一名14岁的拉丁男孩。事实证明,他们实际上是在进行一场民间讨论。但里德的追随者已经突袭了照片中的女子,在某些情况下威胁到她的生命。杰夫·约翰·罗伯茨(Jeff John Roberts)报道说,现在这名女子正在起诉里德诽谤,此案对推特有重大影响:

As it stands, the Reid case is troubling because either outcome will produce an unsatisfactory result. If La Liberte wins, milli*** of people will face legal jeopardy for the commonplace act of sharing what they see on social media—a situation that would chill free speech. But if Reid wins, there is little to dissuade people from contributing to online mob behavior of the sort that dragged La Liberte through the mud.

This raises the question of whether Twitter and other online platforms should do more to stop false and defamatory information from going viral in the first place. One idea for addressing the problem—incidentally, suggested by a former Fortune editor—is a warning system would let those in Reid’s situation respond more promptly by broadcasting a correction (as Reid did but only five days later), and by removing the original retweet or shared post from their social media feeds.

感染手术

亚当B。埃利克和亚当·韦斯特布鲁克有一个三集的视频系列,讲述了俄罗斯从创作到现在的宣传历史。期待今晚能深入了解这一点。

Airbnb和eBay刚刚表示,他们将终止针对性骚扰指控的强制仲裁

谷歌**带来了另一个积极的发展,这看起来已经是有史以来最富有成效的工人行动之一。

谷歌的互联网流量在俄罗斯、中国被短暂误导

这看起来很可怕,直到后来证明是尼日利亚一家公司在服务器升级过程中犯的错误。

在别处

Facebook拍卖南苏丹童养媳可能会激励其他家庭——活动家

这是Facebook的一个可怕的用途:

A picture of the 17-year-old, who is from South Sudan’s Eastern Lakes state, was posted on Facebook on Oct. 25. The post said five men were participating in the auction for her dowry.

The highest bidder, a wealthy busines**an, reportedly gave the girl’s father over 500 cows, three luxury cars and $10,000 as dowry — and the teenager’s marriage took place on Nov. 3, according to major girls’ rights charity Plan International.

Facebook的另一个漏洞可能暴露了用户及其朋友的信息

安全公司Imperva发现了一个Facebook漏洞,该漏洞至少与最近导致其入侵的漏洞有些相似。Dani Deahl写道:

The security company Imperva has released new details on a Facebook vulnerability that could have exposed user data. The bug allowed websites to obtain private information about Facebook users and their friends through unauthorized access to a company API, playing off a specific behavior in the Chrome browser. The bug was disclosed to Facebook and resolved in May.

In technical terms, the attack is a cross-site request forgery, using a legitimate Facebook login in unauthorized ways. For the attack to work, a Facebook user must visit a malicious website with Chrome, and then click anywhere on the site while logged into Facebook. From there, attackers could open a new pop-up or tab to the Facebook search page and run any number of queries to extract personal information.

塔吉特的推特账户遭到黑客攻击,并被用于比特币诈骗

推特有一个令人尴尬的问题,人们接管了经过验证的账户,然后利用它们进行比特币诈骗。这个故事发生后不久,一个类似的攻击者成功地接管了谷歌套件帐户,并再次这样做。

詹姆斯·伍兹(James Woods)将他的推特信息变成了加利福尼亚州野火受害者的“公告栏”

首先,这位演员在推特上做了一件好事:

Known on the platform for his deeply combative political screeds, Woods has turned his Twitter feed into a signal-boosting “bulletin board” for victims, their families, and facilities and organizati*** offering help, tweeting virtually n***top since November 8th using hashtags #CampFireJamesWoods or #SoCalFiresJamesWoods (including his own name, evidently, to differentiate tweets that specifically needed amplification). Whether or not it’s been directly because of his efforts, several of those he’s retweeted have successfully located their evacuee relatives, found shelter for evacuated livestock, and reunited lost pets with their owners.

Latinx Twitter存在吗?

Andrea Valdez为自己的文化寻找一个类似于黑色推特的推特,但发现它很难实现:

“I think part of the problem is that we are so complex and not monolithic,” says Julio Ricardo Varela, founder of Latino Rebels and digital media director for Futuro Media. “There are these little mini subsets, like immigrants rights groups or Central American Twitter. But [subgroups] also sometimes form at the expense of other groups,” he says, noting the differences of opini*** between subgroups. A great of example of this is the debate over the word Latinx itself, a gender-inclusive term that started among the LGBTQ community and has slowly been adopted into the mainstream vernacular—to the chagrin of some who don’t agree with breaking Spanish’s gendered grammar rules.

你准备好迎接纳米影响者了吗?

在这个关于让普通社会媒体公民发布广告的故事中,有一个关于Snap试图让一个男模特来宣传眼镜的搞笑故事。来自Sapna Maheshwari:

The influencer economy is opaque — and rife with questionable tactics — but there’s no doubt it attracts big money. A reminder of that came recently when a public relati*** firm sued Mr. Sabbat, saying he failed to fulfill the terms of an agreement with Snap Spectacles. According to the suit, Mr. Sabbat was offered $60,000 for providing one Instagram post and three Instagram Stories and for being photographed during fashion weeks while wearing the spectacles.

发射

您的Snapchat好友现在有自己的个人资料和商品

我写了Snapchat的新友谊简介、Bitmoji Merch和Bitmoji故事:

Snap has long resisted traditional social network profiles, arguing that a network of close friends didn’t need them. (You already know what your friends look like and where they go to school, the company said.) But today, it’s changing course — at least a little bit. Snapchat is rolling out what it calls “friendship profiles” to capture all the shared media you’ve exchanged with friends and groups in a single place. But in keeping with the company’s ethos around privacy, the profiles are visible only to you and your friend.

Facebook将LinkedIn作为一个职业门户网站,提供电子学习、扩展的指导和就业功能

昨天,在LinkedIn测试一个事件功能的时候,我把它描述为“慢动作中的Facebook”。好吧,这里是Facebook慢动作中的LinkedIn。

Instagram故事版面的最佳应用

这本身并不是一次发布,但麦迪逊·马龙·基什内尔(Madison Malone Kirchner)提供了一个有用的应用程序综述,这些应用程序是人们用来让Instagram故事流行起来的:Unfold、Canva、Storyluxe和Pic拼贴。我是我自己的粉丝;我还没试过其他的。

计算机宣传

蕾妮·迪雷斯塔(Renee DiResta)绘制了社交媒体宣传的演变图,并警告未来将是黑暗的:

These technologies will continue to evolve: disinformation campaign content will soon include manufactured video and audio. We can see it coming but are not equipped to prevent it. What will happen when video makes us distrust what we see with our own eyes? If democracy is predicated on an informed citizenry, then the increasing pervasiveness of computational propaganda is a fundamental problem. Through a series of unintended c***equences, algorithms have inadvertently become the invisible rulers that control the destinies of milli***. Now we have to decide what we are going to do about that.

最后。。。

Beto O'Rourke和Alexandria Ocasio Cortez已经掌握了Instagram的故事

民主党人是否更擅长简短的公共广播视频?Nicole Gallucci与O'Rourke和Ocasio Cortez联系:

Since O’Rourke conceded the midterm election to Ted Cruz, his primary social media outlet has been Instagram. Since his midterm loss, O’Rourke has eaten chips and guac in the car while driving, made homemade slime with his daughter, gone on a hike with his family, and even cooked a flank steak marinated in soy, lime, ginger, and freaking garlic. […]

In the days since midterms, [Ocasio-Cortez has] used the social media platform to chat politics with her 507,000 followers while cooking up Instant Pot mac and cheese on a Friday night, publicly listen to Janelle Monáe, and give the world a glimpse of what it’s like to do all that post-campaign laundry that builds up.

好啊

跟我说

向我发送有关界面应在何处构建HQ2的提示、评论、问题和建议:[email protected].

  • 发表于 2021-08-26 14:04
  • 阅读 ( 94 )
  • 分类:互联网

你可能感兴趣的文章

youtube有着它所期待的最不起眼的一年

...”(Bird Box challenge),引发了有关抢劫箱的争议和危险的特技表演,导致公司政策发生根本性变化。这些活动也只是每年的头几个星期。 2020年要安静得多。一年过去了,没有发生一连串令人发指的恶行和公关灾难。这并不是说Y...

  • 发布于 2021-04-17 02:35
  • 阅读 ( 194 )

据报道,亚马逊想在出版商的书用完时打印它们

亚马逊发现自己与出版商关系紧张,因为它开始真正利用自己的规模和实力在分销交易中获得有利条件,尤其是与主要出版商哈切特(Hachette)。现在,英国广播公司(BBC)和商业出版物《书商》(thebookseller)报道说,亚马逊也...

  • 发布于 2021-04-26 19:02
  • 阅读 ( 64 )

堕胎药将于本周末由无人机运送

...织确认的个别**,并补充说,这项活动的灵感来自谷歌和亚马逊最近推出的无人机运送计划。她还承认,该项目可能会面临来自波兰支持生命的团体的**,就像该组织在2003年其移动船诊所启航前往波兰时所做的那样。
 “那里...

  • 发布于 2021-04-30 14:37
  • 阅读 ( 98 )

亚马逊喜剧将主演让-克劳德·范·达姆(jean-claude van damme)扮演一个更恶毒的自己

《好莱坞记者》说,让-克劳德·范·达姆将出演亚马逊即将上映的喜剧试播片,他将在片中扮演一个虚构的自己,他秘密地充当一名黑人特工。让-克洛德·范·约翰逊将把这位比利时动作明星塑造成退休后出演《哈克贝利·费恩》...

  • 发布于 2021-05-03 14:58
  • 阅读 ( 287 )

你今年是否要把亚马逊从假日购物中剔除?

...样贪婪的人)应该拥有1630亿美元,现在几乎每个人都对亚马逊感到愤怒。这有点不方便,因为我们刚刚进入一年中最繁忙的在线订购时间。所以我们想知道:人们在假期里到底在做些什么来减少对贝佐斯的依赖,假设这是你想...

  • 发布于 2021-05-14 11:03
  • 阅读 ( 119 )

为什么你不希望亚马逊的hq2出现在你的镇上

我的家乡匹兹堡在亚马逊列出的20个城市的短名单上,他们可能会在那里建立第二个总部。我喜欢一家(另一家)热门科技公司认识到我们的城市是一个很好的地方,但你知道吗?我有点希望我们没有被选中。亚马逊漫长而竞争...

  • 发布于 2021-05-15 07:56
  • 阅读 ( 102 )

亚马逊宣布第二总部的计划,看起来很受欢迎

亚马逊宣布计划在**北美某地开设第二家名为HQ2的公司总部,相当于它在西雅图的庞大基地。亚马逊表示,将投资约50亿美元用于新总部的建设和运营。该公司计划扩大规模,提供5万个工作岗位,并已向有意接待该公司的城市开...

  • 发布于 2021-05-30 00:32
  • 阅读 ( 125 )

什么是胆大鬼?(a daredevil?)

...像已故邪恶的克尼维尔这样的专业人士,他靠表演大胆的特技谋生。有些人还将在电影和电视中工作的专业特技演员称为“胆大包天者”,尽管这种用法的准确性值得商榷。 ...

  • 发布于 2022-01-20 23:19
  • 阅读 ( 93 )

如何做个特技演员(be a stunt man)

...手,那就太好了。但是,你知道的越多,你就越有可能让特技协调员惊叹不已,并成为需要多种技能的角色的完美人选。如果你想成为一名特技演员,那么很可能你已经在一两个领域有经验了。以下是特技演员可以拥有的最常见...

  • 发布于 2022-03-07 14:24
  • 阅读 ( 115 )

如何做一个啦啦队掷篮动作(do a cheerleading basket toss)

...的右脚是怎么放在你手上的?它居中吗?这个初始阶段对特技的成功非常重要。在你开始真正的特技之前,做大量的篮下练习。基本上,你所要做的就是设置传单,当她的脚碰到你的手时停止。如果,在这个位置上,她的手和脚...

  • 发布于 2022-03-23 09:25
  • 阅读 ( 62 )
downwareact
downwareact

0 篇文章

相关推荐