理解西班牙语中的虚拟语气

对于正在学习西班牙语的英语使用者来说,虚拟语气可能令人望而生畏。这主要是因为尽管英语有它自己的虚拟语气,但我们并不经常使用它独特的形式。因此,通过学习虚拟语气的使用实例,通常最容易学会虚拟语气。...

对于正在学习西班牙语的英语使用者来说,虚拟语气可能令人望而生畏。这主要是因为尽管英语有它自己的虚拟语气,但我们并不经常使用它独特的形式。因此,通过学习虚拟语气的使用实例,通常最容易学会虚拟语气。

Young Couple in the City

什么是虚拟语气(the subjunctive mood)?

让我们从基础开始:动词的语气(有时称为语气)要么表达说话人对动词的态度,要么描述动词在句子中的用法。

最常见的语气——指示性语气用来指代真实的事物,陈述事实,发表声明。例如,“Leo el libro”(我正在读这本书)中的动词是指示性语气。相比之下,虚拟语气的使用方式通常是动词的意思与说话人的感受有关。在“Espero que estéfeliz”(我希望她快乐)一句中,第二个动词esté(is)可能是现实,也可能不是现实;这里重要的是说话人对句子后半部分的态度。

虚拟语气的例子

虚拟语气的正确使用最好通过例子来说明。在这些例句中,西班牙语动词都是虚拟语气(即使英语动词不是)。这些解释可以帮助你理解为什么这些动词首先处于虚拟语气。

  • 我不知道该怎么做。(我希望你不要冷。)这个人是否冷无关紧要。这句话表达的是一种愿望,不一定是现实。
  • 西恩托·克腾加斯·弗里奥。(对不起,你很冷漠。)这句话表达了说话者对感知到的现实的情感。这句话中重要的是说话人的感受,而不是对方是否真的很冷漠。
  • 我不知道该怎么做。(我把外套给你,这样你就不会觉得冷了。)这句话表达了演讲者的意图,不一定是真实的。
  • 这是所有人的许可证。(人们可以在那里穿夹克。)这个短语表示允许采取行动。
  • 这是我的梦想。(告诉她穿夹克。)这表示演讲者的命令或愿望。
  • 这是一个很好的选择。(你最好明天不要去伦敦。)虚拟语气常用于给出建议。
  • 不,纳迪·克滕加·弗里奥。(没有人冷淡。)这是在从句中否定动作的一种表达。
  • 塔尔维兹·滕加·弗里奥。(也许他很冷。)这是一种怀疑的表达。
  • 我是福埃拉·里科,托卡里亚·埃尔维奥林。(如果我是富人,我会拉小提琴。)这是一种与事实相反的说法。注意,在这个英文翻译中,“were”也是虚拟语气。

比较虚拟语气和指示语气

这些句子对显示了指示句和虚拟句之间的差异。请注意,在大多数示例中,英语动词形式在翻译两种西班牙语情绪时是如何相同的。

例1

  • 指示性说明:这是一个很好的例子。(她肯定要迟到了。)
  • 虚拟的:这是不可能的。萨尔加塔德酒店。(她不可能晚走。她很可能会晚走。)
  • 说明:在指示性句子中,提前离开作为事实陈述。在其他国家,情况并非如此。

例2

  • 指示性:Busco el carro barato que funciona。(我在找能用的便宜车。)
  • 虚拟语气:Busco un carro barato que function。(我在找一辆能用的便宜车。)
  • 说明:在第一个例子中,说话者知道有一辆汽车与描述相符,因此指示性符号被用作现实的表达。在第二个例子中,有人怀疑这样的汽车是否存在,所以使用了虚拟语气。

例3

  • 指示性信息:请访问我们的网站。(我相信来访者是安娜。)
  • 虚拟语气:没有“海洋之旅”。(我不相信来访者是安娜。)
  • 说明:第二个例子中使用虚拟语气,因为主句否定了从句。一般来说,指示性与creer que或pensar que连用,而虚拟语气与no creer que或no pensar que连用。

例4

  • 指示性:这是一个很明显的例子。(很明显你有钱。)
  • 虚拟语气:是bueno que tengas dinero。(幸好你有钱。)
  • 说明:在第一个示例中使用指示性,因为它表示现实或明显的现实。在另一个例子中使用虚拟语气,因为这个句子是对从句中陈述的反应。

例5

  • 指示性:哈布拉·比恩·波克是专家。(他说得很好,因为他是个专家。)
  • 虚拟语气:Habla bien como si fuera experto。(他说得很好,好像是个专家。)
  • 说明:第二个例子中使用了虚拟语气,因为它与句子中他是否是专家无关,尽管句子中暗示他不是。

例6

  • 指示性:Quiqás lo pueden hacer。(也许他们能做到[我相信])
  • 虚拟语气:quickás lo puedan hacer。(也许他们能做到[但我怀疑])
  • 解释:在这样的句子中,虚拟语气用来强调不确定性或疑问,而指示性语气用来强调确定性。注意西班牙语动词形式是如何用来表示可能需要用英语进一步解释的态度的。

例7

  • 指示性:Hay políticos que tienen coraje。(有些政客很有勇气。)
  • 虚拟语气:?你是说什么?(有没有勇气的政治家?)
  • 说明:在第二个例子中,虚拟语气用来表示疑问,不清楚句子的主语是否存在于现实中。

例8

  • 指示性:我的卡罗没有职能。(即使我的车没开,我也要到。)
  • 虚拟语气:Llegaréaunque mi carro无功能。(即使我的车没开,我也会到。)
  • 说明:在第一句中使用指示语是因为说话者知道他们的车不工作。在第二句中,说话者不知道它是否在运行,所以使用了虚拟语气。

例9

  • 指示性:西杜鲁伊达波尔戈比埃诺省。(该金字塔已由省政府修复。)
  • 虚拟语气:Estoy feliz que la pirámide se haya Ruido。(我很高兴金字塔已经修复。)
  • 说明:第一句中使用指示性,因为它是对事实的直接陈述。第二个例子的要点是说话人对事件的反应,因此使用了虚拟语气。

例10

  • 指示性:康米戈·塞莱娜·米科拉松(当你和我在一起时,我的心充满了一切。)
  • 虚拟语气:Cuando estés conmigo iremos por un helado。(当你和我在一起时,我们去吃冰淇淋。)
  • 说明:在第一个例子这样的句子中,当指示符与cuando一起使用时,它指的是一个重复的动作。第二个例子中虚拟语气的使用表明事件尚未发生。

寻找英语中的虚拟语气

虚拟语气曾经在英语中使用得比现在多,现在主要用于正式场合,而不是日常会话。尽管如此,在英语中仍然使用它的案例可能会帮助您记住西班牙语中使用它的一些实例。

  • 与事实相反的条件是:如果我是总统,我会让我们远离战争。
  • 表达愿望:如果他是我的父亲,我会喜欢的。
  • 请求或建议的表达:我坚持要他去。我们建议他填写这张表格。

在上述所有情况下,直接翻译成西班牙语可能会使用虚拟语气。但请记住,在西班牙语中使用虚拟语气的例子有很多,而在英语中则没有区别。

  • 发表于 2021-09-23 20:45
  • 阅读 ( 387 )
  • 分类:语言

你可能感兴趣的文章

为什么西班牙语不比法语容易学

在美国讲英语的人中有一个普遍的误解,即西班牙语比法语容易学。美国高中生经常选择西班牙语来满足外语要求,有时是在西班牙语是更有用的语言的前提下,有时是因为它似乎最容易学。 与法语相比,西班牙语的发音和...

  • 发布于 2021-09-08 19:40
  • 阅读 ( 239 )

西班牙语动词seguir变位

西班牙语动词seguir是一个相当常见的动词,通常表示跟随、追逐或继续。Seguir是一个不规则动词,这意味着它不遵循与其他规则-ir动词相同的共轭模式。其他动词中只有基于seguir的动词遵循相同的变化模式,例如conseguir(达到...

  • 发布于 2021-09-20 12:41
  • 阅读 ( 182 )

西班牙语虚拟语气导论

对于初学者来说,西班牙语最令人困惑的一个方面是虚拟语气。事实上,至少对于那些以英语为第一语言的人来说,英语通常要到中级水平才会被教授。 但是,即使是一名刚开始学习西班牙语的学生,你也应该意识到虚拟语...

  • 发布于 2021-09-20 18:21
  • 阅读 ( 229 )

西班牙语动词语气和语态简介

西班牙语动词至少有五个重要的语法特征,即使你是初学者,你也可能知道其中三个:动词的时态涉及其动作发生的时间,而动词的人称和数字则为我们提供了有关谁或什么在执行动词动作的基本信息。这些特点可以在一个简...

  • 发布于 2021-09-20 19:49
  • 阅读 ( 197 )

如何在西班牙语中使用“cuando”(use ‘cuando’ in spanish)

Cuando或其疑问词Cuando是西班牙语中最常用的“when”一词,可以用作疑问代词、从属连词或介词。幸运的是,对于西班牙学生来说,它的使用通常很简单,因为作为代词或连词,它的使用方式与英语单词基本相同。 问题中的...

  • 发布于 2021-09-22 17:29
  • 阅读 ( 324 )

“haber”在西班牙语中作为助动词

只要学习一个动词的变位,你就可以大大增加西班牙语中动词的时态和形式。 毫不奇怪,这个动词是haber,被翻译成助动词“to have”。作为助动词,西班牙语中的haber和英语中的“to have”被用来构成完成时态。 完成动作...

  • 发布于 2021-09-23 16:01
  • 阅读 ( 321 )

如何用西班牙语提供建议(offer advice in spanish)

至少有四种方法可以用西班牙语提供建议,部分取决于你希望的直接程度。 建议陈述可以是命令的形式,可以是告诉某人他或她有义务做什么的形式,可以是建议陈述,然后是虚拟语气,也可以是非个人陈述,然后是虚拟语...

  • 发布于 2021-09-23 21:55
  • 阅读 ( 227 )

西班牙语动词esperar变位

Esperar是一个常见的西班牙语动词,可以表示“希望”、“等待”和“期待”。通过查看上下文、句子结构以及Esperar后面是否跟有虚拟语气中的动词,您可以了解其含义。 这篇文章解释了西班牙语中esperar的一些不同用法,以...

  • 发布于 2021-09-27 01:08
  • 阅读 ( 199 )

西班牙语的可能性陈述:如何说“也许”或“也许”

西班牙语有几种表达“也许”、“也许”或“可能”的方式。大多数可能性的表达经常与虚拟语气中的动词连用。 使用quickás或talvez表达可能性 quickás,或者也被拼写为quická,通常与虚拟语气中的动词一起使用,尽管听到...

  • 发布于 2021-09-27 23:25
  • 阅读 ( 133 )

西班牙语和英语的语法差异

因为西班牙语和英语都是印欧语系的语言,这两种语言有着几千年前的共同起源,它们来自欧亚大陆的某个地方,它们的相似之处超出了它们共同使用的拉丁语词汇。与日语或斯瓦希里语相比,说英语的人不难理解西班牙语的...

  • 发布于 2021-10-03 03:43
  • 阅读 ( 233 )
呼吸微光
呼吸微光

0 篇文章

相关推荐