英语动词“tofeel”是很难翻译成西班牙语的动词之一。与大多数单词相比,当你想写出一个西班牙语对应词时,你需要考虑这个词的意思。
如果你对西班牙语还不太熟悉,想用西班牙语怎么用“feel”来表达一个句子,你应该首先看看你是否能想出一种不同的、更简单的表达方式。例如,“我感到悲伤”这样的句子与“我感到悲伤”的意思基本相同,可以用“Estoy triste”来表达
在这种情况下,使用sentirse来翻译“感觉”也可以:Me siento triste。事实上,sentir或sentirse通常是一个很好的翻译,因为它通常意味着“感受到一种情绪”。(sentir与英语单词“情绪”来自同一个拉丁词。)但sentir不能使用很多“感觉”的用法,如以下句子:“感觉很平滑。”“我想去商店。”“我觉得很危险。”“感觉很冷。”在这种情况下,你需要想一个不同的动词来使用。
以下是一些可以翻译“感觉”的方法:
如上所述,sentir或sentirse通常可用于指情绪:
然而,西班牙语有许多表达方式使用其他动词来表达情感。以下是一些:
Sentirse经常与como一起使用,以表达“感觉像…”的概念:
西班牙人一般不使用sentir来表达感官感受。感觉常常通过使用tener的习语来表达。如果描述某事的感觉,通常可以使用parecer(参见下一节):
当“似乎”可以代替“感觉”时,你通常可以使用动词parecer进行翻译:
托卡尔和帕尔帕尔帕尔经常用来指触摸某物。尽管帕尔帕尔和“帕尔帕特”来自同一个来源,但它比英语单词更常用,也可以在非正式场合使用。
诸如“想做某事”之类的短语可以用询问者或其他用来表达愿望的动词来翻译:
“感觉”通常用来表达观点或信仰。在这种情况下,您可以使用opinar、creer或类似动词:
... 如果您的主要翻译需求是英语到西班牙语,西班牙语词典是理想的。在主页上,你可以弹出你需要翻译的文本。但是这个西班牙语翻译的优点是它也包含了一个特殊的字符集。 ...
...语言。以下是几个例子: “嘿,谷歌,…” “…做我的西班牙语翻译。” “…从波兰语翻译成荷兰语。” “…做我的中文翻译。” 你也可以说,“嘿,谷歌,打开解释器模式”,它会问你想用哪种语言。 解释器模式下有几...
...言和翻译问题。另一方面,NIV圣经被翻译成多种语言,如西班牙语、葡萄牙语等。在来自世界各地的百余位学者的帮助下,《圣经》于2011年正式发行。此外,翻译家们还发现,他们在研究《圣经》时采用了动态对等的翻译模式...
...。SMS 46645(在大多数**上都是GOOGL)信息“将再见翻译成西班牙语”以获得西班牙语单词表示再见(“西班牙语中的t再见”也适用于较少的字母)。或货币转换为“3.5英镑美元”。在谷歌短信在线演示中,为国际旅行者提供一个...
...使用。每一个单词都需要单独查看,以确定如何最好地用西班牙语表达。 下面是“get”的一些最常见的含义以及用西班牙语表达的方法。 快速事实 英语动词“得到“有一长串的意思,所以有很多动词可以用来翻译成西班...
...美洲销售雪佛兰诺瓦汽车时遇到的问题。由于“no va”在西班牙语中的意思是“它不去”,经常重复的故事是这样的,拉丁美洲的购车者避开了这辆车,迫使雪佛兰尴尬地将这辆车撤出市场。 但这个故事的问题是。。。 雪佛...
...进行口译。例如,以下是我的语言技能: A-英语B-法语C-西班牙语 所以在理论上,你可以把法语翻译成英语,英语翻译成法语,西班牙语翻译成英语,但英语翻译不了西班牙语。实际上,你只能从法语、西班牙语到英语。你不...
用西班牙语说某物或某人在某处,最常用的是动词estar。例如,要说罗伯塔在家,你可以简单地说:罗伯塔·埃斯特恩·卡萨。 然而,在某些情况下,也可以使用ser,即“to be”的另一个主要动词,以及主要用于位置的动词。 ...
每个人都在谈论天气,所以如果你想提高用西班牙语进行随意交谈的能力,一种方法就是学习天气语言。谈论天气是直截了当的,尽管英语中使用了一些不常用的句子结构。 在英语中,讨论天气时使用“it”是很常见的,如...
...表达相同的思想或关系,那么你就可以很好地理解你想用西班牙语说什么了。 下面是“by”的一些最常见含义,并举例说明如何用西班牙语表达相同的意思。 表明原因或原因 通常,你可以用介词por来形容某人或某物创造了...