法语中不同的过去时态

法语和英语最显著的区别之一是动词时态。学习如何使用各种过去时态是非常棘手的,因为英语有几种时态,它们要么不存在于英语中,要么不直接翻译成法语,反之亦然。...

法语和英语最显著的区别之一是动词时态。学习如何使用各种过去时态是非常棘手的,因为英语有几种时态,它们要么不存在于英语中,要么不直接翻译成法语,反之亦然。

Eiffel Tower

在法语学习的第一年,每个学生都意识到两个主要过去时态之间的麻烦关系。不完美[je mangeais]翻译成英语不完美[I was eating],而passécomposé[j'ai mangé]字面上翻译成英语现在完成[I have eat],但也可以翻译成英语简单过去[I eat]或强调过去[I do eat]。

为了正确地使用它们,从而准确地表达过去的事件,理解“过去”和“不完美”之间的区别是极其重要的。但是,在比较它们之前,请确保您分别理解了每种时态,因为这将使您更容易了解它们是如何协同工作的。

一般来说,不完美描述了过去的情况,而不完美描述了具体的事件。此外,不完美可以为用密码表达的事件设置舞台。比较这两种时态的用法:

1.残缺的(1. incomplete) vs. 完成(complete)

不完美描述了未指定完成的正在进行的操作:

  • 法兰西的阿拉斯-我要去法国。
  • 我去参观纪念碑和拍照。-我去参观纪念碑和拍照

passécomposé表示过去开始和结束的一个或多个事件或行为:

  • 我去过法国-我去过法国。
  • 我参观了一些纪念碑,拍了一些照片。

2.惯常的(2. habitual) vs. 偶尔的(occasional)

不完美用于习惯性或重复的行为,发生次数数不清的事情:

  • 我每年都去法国旅行。
  • 我经常去卢浮宫-我经常去卢浮宫。

passécomposé讲述了一个事件,或者一个发生了特定次数的事件:

  • 我去年在法国旅行。
  • 参观卢浮宫-我去过卢浮宫三次。

3.不间断的(3. ongoing) vs. 刚出现的(new)

不完美描述了一种普遍的身体或精神状态:

  • J'Avis peur des chiens.-我害怕狗。
  • J'aimais lesépinards.-我过去喜欢菠菜。

passécomposé表示在某一特定时刻或因某一单独原因导致的身体或精神状态的变化:

  • 杰伊·欧佩尔·夸德·勒简一家旅馆。-当狗吠叫时,我很害怕。
  • 给我倒上一份美味的鹅肝酱,我第一次喜欢吃菠菜。

4.背景+中断

不完全成分和过去时成分有时会一起工作——不完全成分提供了一个描述/背景信息,以设置当某件事情(用过去时成分表示)中断时,事情是如何发生的或发生了什么的场景(“be”+动词加-ing通常表示这一点)。

  • 希拉克抵达时,我正在银行。
  • 我在西班牙生活,我在西班牙找到它。

注:还有第三种时态,passésimple,从技术上讲,它翻译成英语的一般过去时,但现在主要用于写作,而不是passécomposé。

例子

不完美的

  • Quand j'Avis 15安,我是精神病医生。这是一个心理公园,它是一个奇形怪状的世界。周末的时候,图书馆和图迪亚图书馆正在为《新闻》做宣传。
  • 当我15岁时,我想成为一名精神病医生。我对心理学很感兴趣,因为我认识很多非常古怪的人。在周末,我经常去图书馆学习一整天。

复盖面

  • 现在,我是一座坟墓和一座奇迹建筑。我相信我的决定和我的合作是成功的。接受医学院的数量,再加上心理学。
  • 有一天,我生病了,发现了医学的奇迹。我遇到了一位医生,开始和他一起学习。医学院录取我后,我不再考虑心理学了。

指标

以下关键词和短语通常与不完全或复合词一起使用,因此当你看到它们中的任何一个时,你就知道你需要哪种时态:

不完美的 复盖面
查克·塞马因、莫伊斯、安尼 每周、每月、每年 不,不,不,不 一周、一个月、一年
周末 在周末 联合国周末 一个周末
勒伦迪,勒马尔迪。。。 星期一,星期二。。。 伦迪,玛迪。。。 星期一,星期二
多乐之日 每一天 联合国日 有一天
勒索瓦 晚上 不干不净 一天晚上
土焦耳 总是 怨恨 突然
常态 通常 兜售政变,兜售政变 突然地
习惯 通常 我要一份,两份。。。 一次,两次。。。
英语口语,英语口语 一般地,一般地 恩芬 最后
酸味的 经常 结局 最后
帕福 有时 鹅肝绒 好几次
不时地 不时地
珍品 很少地
自闭症 从前

笔记:

一些法语动词主要用在不完全句中,而另一些动词则根据所用时态的不同而有不同的含义。了解更多关于高级过去时的知识。还有第三种时态,passésimple,它在技术上被翻译成英语一般过去时,但现在主要用于写作,作为passécomposé的文学等价物。

  • 发表于 2021-09-25 12:42
  • 阅读 ( 172 )
  • 分类:语言

你可能感兴趣的文章

未完成过去时(imparfait)和法语过去时(passe compose)的区别

imparfait vs passe合成 对于一个法语学习者来说,理解imparfait和passécomposé之间的区别是非常棘手的。你们所有学法语的人一定都经历过这种经历。如果法语不是你的母语,而你正在努力学习法语,你会发现英语在语法上有许多...

  • 发布于 2020-11-05 09:39
  • 阅读 ( 961 )

未完成过去时(imparfait)和法语过去时(passe compose)的区别

Imparfait vs Passe撰写 在学习法语时,我们应该给时态更多的细节——imparfait和passe compose。如果对这两种时态的研究不够深入,理解不清,就会造成使用上的混乱。一个人只有知道二者之间的区别,才能用正确的方式来使用“不...

  • 发布于 2021-06-23 20:18
  • 阅读 ( 222 )

使用法语将来时态

...习任何语言时,你需要知道如何使用将来时态。虽然它在法语和英语中的功能相似,但有些差异值得考虑。 法语基本将来时 法语的将来时态谈论即将发生的事件。虽然法语的将来时有一整套变化,但英语的等价物只是情态...

  • 发布于 2021-09-08 13:46
  • 阅读 ( 191 )

高级法语过去时态

对于许多法国学生来说,两种主要的法语过去时态,即过去复合时态和不完全时态之间的差异是一个持续不断的难题。在我关于passécomposévs implemental的课程中,您了解了这两种时态之间的基本区别。在这节更高级的课程中,您...

  • 发布于 2021-09-08 13:54
  • 阅读 ( 151 )

-法语词干变化动词

法语词干变化动词与常规-ER动词具有相同的词尾,但有两个不同的词根或词干。词干变化动词有时也称为boot动词或shoe动词,因为如果在下面的共轭表中圈出词干变化的形式,则生成的形状看起来像boot或shoe。所有以-yer结尾的动...

  • 发布于 2021-09-08 14:02
  • 阅读 ( 194 )

如何法语中的修饰词“trouver”(寻找)(conjugate "trouver" (to find) in french)

在法语中,动词trouver的意思是“找到”。如果你想到“找到”宝藏“宝藏”,这会更容易记住。除此之外,你还需要记住动词的词缀,以便说出现在时态“找到”和过去时态“找到”一堂快速的课程将向你介绍你需要的裤管的...

  • 发布于 2021-09-08 14:29
  • 阅读 ( 179 )

如何法语中的共轭“répéter”(重复)(conjugate "répéter" (to repeat) in french)

当你想用法语说“repeated”或“repeated”时,你可以用动词répéter。然而,要把它转换成过去时态或现在时态,必须使用变位。在本课中,我们将向您介绍动词最常见和最简单的形式,以便您可以在句子中使用它。 répéter的...

  • 发布于 2021-09-08 15:04
  • 阅读 ( 204 )

学习“souhaiter”的简单变位符(to wish)

法语动词souhaiter的意思是“许愿”。英语中没有真正好的联想或记忆技巧,所以你只需要记住它的意思。 将动词的意思变为“她正在许愿”或“我们许愿”并不难。这是一个常规动词,所以有一些变位经验的法国学生会觉得...

  • 发布于 2021-09-08 16:40
  • 阅读 ( 153 )

如何使用法语过去虚拟语气(use the french past subjunctive)

...别是时态;两者的用法相同。 过去虚拟语气的构造 法语过去虚拟语气是一种复合共轭,这意味着它有两个部分: 助动词的虚拟语气(avoir或être) 主动词的过去分词 与所有法语复合缀合词一样,过去虚拟语气可能受到...

  • 发布于 2021-09-08 17:22
  • 阅读 ( 238 )

复合过去时:法语复合过去时

passécomposé是法语中最常见的过去时,常与不完全动词连用。为了正确使用过去时态,准确地表达过去的事件,理解过去时态之间的区别是非常重要的。但是,在比较它们之前,请确保您分别理解了每种时态,因为这将使您更容...

  • 发布于 2021-09-08 19:30
  • 阅读 ( 204 )
比例哗啦啦啦123
比例哗啦啦啦123

0 篇文章

相关推荐