日本人喜欢看电影,艾加(映画), 非常喜欢。不幸的是,在电影院看电影有点贵。成人大约要1800日元。
霍加(邦画) 日本电影和优嘉(洋画) 都是西方电影。著名的好莱坞电影明星在日本也很受欢迎。女孩们喜欢Reonarudo Dikapurio(莱昂纳德·迪卡普里奥)或Braddo Pitto(布拉德·皮特),她们想成为Juria Robaatsu(朱莉娅·罗伯茨)的样子。她们的名字以日语发音,因为有些英语发音在日语中是不存在的(例如“l”、“r”,这些外国名字是用片假名写的。
如果你曾经有机会看日本电视,你可能会惊讶地发现这些演员经常出现在电视广告中,这在北美几乎是不可能看到的。
一些youga标题的字面翻译为“伊甸园之东”(Eden no higashi,伊甸以东)和“Toubousha(逃犯)”。有些人使用英语单词,尽管发音稍微改为日语发音。“Rokkii(Rocky)”、“Faago(Fargo)”和“Taitanikku(Titanic)”只是几个例子。这些标题是用片假名写的,因为它们是英语单词。这种翻译似乎在增加。这是因为到处都是借来的英语,日本人可能比以前知道更多的英语单词。
“你有邮件”的日文标题是“你有邮件”,使用英语单词。随着个人电脑和电子邮件使用的快速增长,这个短语也为日本人所熟悉。然而,这两个标题之间有一点不同。为什么日文标题中没有“have”?与英语不同,日语没有现在完成时。(我有,你读过等等)日语只有两种时态:现在时态和过去时态。因此,现在完成时对日本人来说并不熟悉,甚至对懂英语的人来说也不容易理解。这可能就是为什么“have”从日语标题中删除的原因。
使用英语单词是一种简单的翻译方法,但并不总是可行的。毕竟,他们是不同的语言,有着不同的文化背景。当标题被翻译成日语时,它们有时会变成完全不同的标题。这些翻译聪明、有趣、奇怪或令人困惑。
翻译电影片名中最常用的词可能是“ai”(愛)" 或“锦鲤”(恋),两者都表示“爱”。单击此链接了解“ai”和“koi”之间的区别。
下面是包括这些单词的标题。首先是日文标题,然后是英文原版标题。
Japanese titles (英文直译) | 英文标题 |
---|---|
愛が壊れるとき 爱加·科瓦雷鲁·托基(当爱情破裂时) | 与敌人睡觉 |
愛に迷ったとき 艾妮·马约塔·托基(在爱情中迷失) | 有什么好谈的吗 |
愛の選択 爱的选择 | 垂死的年轻人 |
愛という名の疑惑 爱对iu na no giwaku(名为爱的怀疑) | 最终分析 |
愛と悲しみの果て 爱对金石弥没有仇恨(爱与悲伤的终结) | 走出非洲 |
愛と青春の旅立ち 爱到世顺无禁忌(爱与青春的离别) | 一位军官和一位绅士 |
愛と死の間で 爱与爱(在爱与死之间) | 又死了 |
愛は静けさの中に 艾娃·什祖克萨·诺纳卡尼(爱在沉默中) | 悲怜上帝的女儿 |
永遠の愛に生きて 爱之无爱(生活在永恒的爱中) | 阴影地带 |
恋に落ちたら Koi ni ochitara(坠入爱河时) | 疯狗与荣耀 |
恋の行方 锦鲤(爱去的地方) | 神奇的面包师男孩 |
恋愛小説家 Renai Shouestoka(浪漫小说作家) | 尽可能好 |
有趣的是,在所有这些英文标题中没有“爱”这个词。“爱”是否吸引了日本人更多的注意力?
不管你喜欢与否,你都不能忽视“零零七(007)”系列。它们在日本也很受欢迎。你知道吗,在1967年的《你只活了两次》中,Jeimusu Bondo(詹姆斯·邦德饰)去了日本?有两个日本邦德女孩,邦德车是丰田2000 GT。这一系列的日文标题是“零零sebun wa nido shinu(007死了两次)”,这与最初的标题“你只活了两次”略有不同。令人惊讶的是,它是60年代在日本拍摄的。日本的景色有时并不平静,但是,你几乎可以把它当作一部喜剧来欣赏。事实上,在“奥斯汀·帕瓦祖(奥斯汀·鲍尔斯)”中有几个场景被戏仿过。
我们上过关于四字汉字复合词的课。“Kiki ippatsu(危機一髪)" 是其中之一。它的意思是“在关键时刻”,写得如下(见#1)。因为007总是在最后时刻逃离危险,所以在007电影的描述中使用了这个表达。当它被写出来时,一个汉字字符(patsu髪) 替换为不同的汉字字符(発) 这些短语的发音都是“kikiippatsu”。然而,汉字“patsu”的发音是相同的髪 “of#1”的意思是“头发”,来源于“用头发挂起来”,和#2発 意思是“枪中的一枪”。短语#2被编造成一个仿拟词,在botit的阅读和写作中有两种含义(007在关键时刻带着他的枪逃跑)。由于这部电影的流行,一些日本人把它误写为#2。
(1)危機一髪(2)危機一発
...部分。 什么是汉字什么(kanji what)? 汉字实际上是汉字的日文版,汉字的字面意思是汉字。不仅仅是汉字,日本人在发展文字的过程中大量借用了汉字。因此,几乎一半的日语词汇是由汉语词汇组成的,这就不足为奇了。 因此,...
Flipboard正在通过添加新的音频功能来超越文本,这些功能将包括来自NPR、国际公共广播电台、纽约客、Slate和SoundCloud的音频内容。音频将在后台工作,它也将被搜索-所以找到这个美国人的生活应该是一个瞬间。不幸的是,用户...
...麻木的动画《壳中之鬼》中的演员将为这部真人版翻拍的日文版重聚。正如Natalie网站最初报道的那样,Akio Otsuka(巴图)、Koichi Yamadera(Togusa)和Atsuko Tanaka(Kusanagi少校)都将重新扮演1995年的角色。 考虑到翻拍片中...
在智能**计算器和语音助手的时代,用手将大量的数字相乘似乎是一种奇特而又完全不必要的技能。然而,你永远不知道什么时候你需要做快速的数学运算,而日本的乘法方法(也称为线乘)可以帮助你通过简单的数来找出答案...
...,绿灯意味着出租车已经有人了,所以你要找红灯和这个日文汉字,意思是“空车”如果您在墨西哥城乘坐出租车,Travel+Leisure建议您直接从酒店预订一辆。酒店还可以为您预订一辆旅游出租车,该出租车会接您,然后在您的目...
...写作(chinese writing) vs. 日语写作(japanese writing)中文书写和日文书写的区别在于,这两种语言都使用不同的字符来书写。中文书写用汉字,日文书写用三组字。这些是汉字、平假名和片假名。日文汉字是从中文汉字中提取出来的汉...
日文中的“爱”字是汉字符号愛 这意味着爱和感情。 正在阅读的是ai(这是汉字被带到日本时的汉语发音) 昆文的读音是ito(shii),这是日语的母语发音 创造爱情汉字需要13个笔划。 激进派是科科罗。部首表示汉字的一般...
七宗罪是西方的概念,而不是日本的。它们是每个人都经历过的滥用或过度驾驶行为,但如果不加以控制,可能会导致严重的违规行为。日本汉字中的这些符号在纹身上很流行。 傲慢-骄傲(库曼) 消极意义上的自豪感是一...
01 08年 哪五个要素? 在日本,中国古典元素吴兴非常突出。这些是木(木)、火(火)、土(土)、金属(金)和水(水)。它们每个都有一个代表性的汉字符号。 此外,日本佛教有一套与中国元素不同的元素,即神台...
...然片假名是最常见的,但你可以用平假名或汉字书写狗的日文单词inu,但由于狗的汉字非常简单,试着学习如何用汉字书写。 提到狗的短语在日本和西方一样普遍。Inujini的意思是“像狗一样死去”,在日语中称某人为狗就是...