通常,“if”和它在西班牙语中的等价词si被用来构成条件句。
虽然西班牙语条件句的语法规则可能会变得复杂,但在绝大多数情况下,你需要知道的主要事情是在si之后使用哪个动词时态。
首先要记住,除了极少数情况外,在现在时虚拟语气中,si后面永远不会跟动词。
也就是说,基本上有两种类型的si子句成为句子的一部分:
在上面的例子中可以观察到si后面的正确动词时态。在开放式条件下,在可能性相当可能的条件下,si后面是现在指示时态(最常见的时态,可能是你作为西班牙学生学习的第一个时态)。如果条件不太可能或错误,则使用过去虚拟语气(通常是不完全虚拟语气)。即使条件是指现在,情况也是如此。
在西班牙语中,与英语一样,si子句可以在句子的其余部分之前或之后。因此,像si llueve voy de compras(“如果下雨我就去购物”)这样的句子相当于voy de compras si llueve(“如果下雨我就去购物”)。
以下是开放条件的一些示例:
以下是一些不太可能或与事实相反的情况:
si一词不应与sí混淆,sí是一个常用的肯定词,通常翻译为“是”。后一个词的拼写总是带有书面或正字法重音,以区分两者,尽管它们发音相同。
... safely format as FAT32 anyway. 有什么要补充的解释吗?在评论中发出声音。想从其他精通技术的Stack Exchange用户那里了解更多答案吗?在这里查看完整的讨论主题。
...ands. 通过在Office2007中自定义快速访问工具栏来节省时间 如何备份和恢复office 2010功能区和快速访问工具栏自定义设置 Now, that you learned how to create custom tabs on the Office 2010 Ribbon and how to customize the Quick Access Toolbar, you can backup both the...
...果是你,那就错了。在法语中,你不能说si-vous-voudriez的意思是“如果你愿意”,因为法语的条件句不能用在si之后(“如果”)。你只能说“你好”。这适用于整个条件共轭:例如,si je voudrais是错误的。但是你可以说是si je veux...
在美国讲英语的人中有一个普遍的误解,即西班牙语比法语容易学。美国高中生经常选择西班牙语来满足外语要求,有时是在西班牙语是更有用的语言的前提下,有时是因为它似乎最容易学。 与法语相比,西班牙语的发音和...
... 为了让大家知道条件共轭是多么容易,让我们来看看它如何适用于不同类型的动词。我们将使用jouer(玩)作为我们的常规-er示例,finir(完成)作为我们的非常规-ir示例,dire(说)作为规则的一个例外。 ...
...非常具体:例如,在第二个条件句中,您只能在si子句中使用不完全,在result子句中使用条件。记住这些配对可能是si子句中最困难的部分。记住有关时态顺序的规则很重要。 这里的术语“条件”是指被命名的条件;这并不意...
西班牙语有两组表示“你”的代词——熟悉的非正式的“你”,单数为tú,复数为vosotros,正式的“你”,单数为usted,复数为ustedes。对西班牙学生来说,他们常常是一个困惑的来源。虽然没有任何规则可以始终有效地决定使用...
...致相同。 在游戏中使用jugar 最明显的区别是,在标准西班牙语中,当jugar用于指玩特定游戏时,介词a用在jugar之后: 我是古斯塔里亚·佩剑,我是尤根·费特波尔。(我想知道他们是否在伯利兹踢足球。) 阿彭德莫斯是朱...
cerca、cercano和cerca de等词和短语在西班牙语中常用来表示位置、时间、数字或程度上的接近或接近。常见的翻译包括“by”、“near”、“about”、“nearly”和“close-to” 使用鹿茸 其中最常见的是cerca de,它充当介词。 使用ce...
Para是最常见的西班牙语介词之一,但由于Para通常被翻译为“for”,与por一样,它也可能是英语使用者最容易混淆的介词之一。 不幸的是,对于刚开始学习西班牙语的学生来说,por和para几乎从来没有互换过。因此,最好分别...