\r\n\r\n
プロトコルと契約は通常、同時に使用されるため、同じとみなされます。実際、この2つの言葉は全く異なり、特殊な意味を持っています。協議は双方または個人間の非公式の手配、協力または契約であり、法律の強制執行を受けない。一方、契約は、法律によって強制的に執行される双方、組織または個人間の正式な書面協議または契約である。契約を締結した当事者または個人は法律の制約を受けているが、協議にはこのような制限がなく、協議を遵守したために**に起訴されることはできない。
ターゲット | プロトコル | 契約書 |
定義#テイギ# | 協議とは、2人または双方の間で法律の強制執行を受けない非公式と口頭協議を指す。 | 契約とは、法律によって強制的に執行される2人または双方の間の正式な書面協議または契約を指す。 |
法的介入 | 特に法律には触れていない。 | 契約に違反したり、ルールを遵守したりした場合は、法律に関連します。 |
対価 | 特に考慮する必要はありません。 | 考慮が必要です。 |
必要な書面形式 | 必ずしも書面形式ではない。 | 常に書面形式でなければならない。 |
ゆうこうせい | 双方の相互理解で決める。 | 双方が署名した契約書に記載されているように。 |
体裁 | インフォーマル。 | 本質的には正式です |
協議とは、双方または個人の間で法律の強制執行を受けない非公式および口頭承諾または手配を指す。協定は、2つのパートナー、2つの同僚、2つの友人、2つの商業連盟、2つの当事者などの間であってもよい。合意は、双方または個人間の関係と信頼の程度に基づいた非公式の約束である。もし誰も協定を遵守していないならば、彼らは法律の制約を受けません。法律上の書面の証拠と考慮がないからです。合意は、書面形式でもなく、考慮や証言もされていないため、非公式の約束です。例えば、ある大学の2人の同級生は、互いにクラスのプロジェクトを完成させることに合意し、2人の学生のプロジェクトが完成した後、彼らはプロジェクトを提出します。彼らは書かないで、ただお互いの間にある程度の信頼と従属関係があることを約束します。そのうちの1人の学生は協定を遵守し、最初の学生が完成した後、彼または彼女のプロジェクトは別の学生の前に提出されます。彼や彼女は合意に違反したが、彼や彼女はいかなる法律にも強制されず、そのために被告を法廷に出すこともできない。これは完全に非公式な手配と約束であり、法律的地位がないからだ。
契約は、2つの組織、当事者または個人の間で法律によって強制的に実行される正式および書面形式の協議、契約または承諾である。契約は常に書面形式を採用し、証人と考慮要素を含む。契約は双方の当事者間の正式な協議であり、双方の当事者は契約を締結した後、法律の制約を受けて契約を遵守する。契約は守らなければならない。契約に記載されたすべての条項は履行しなければならない。契約のいずれかの個人または一方が契約または契約に記載された条項に違反した場合、彼または彼女は**に起訴されて契約に違反することができる。契約は通常、企業や専門レベルの組織と人員の間で締結されます。契約はいつも書面の形式で存在し、考慮要素が必要である。問題の種類と契約を締結する場合によって、契約は異なる性質を有することができる。契約の有効性は、書面契約フォーマットに記載されている時間にのみ依存します。契約の場合、契約の書面形式に適切な言及がない限り、口頭条項は受け入れません。契約に違反した人または一方は他方に起訴され、**に連れて行って賠償または違約を要求することができる。