\r\n\r\n
コンシットとメタファーは、文学でよく使われる修辞法である。比喩とは、2つの異なるものを比較することです。コンシットは比喩の延長で、さらに形而上学的コンシットとペトラルカ的コンシットに分けられる。これが、「思いつき」と「比喩」の決定的な違いである。
メタファーは文学の中で最もよく使われる文学装置の一つである。これは、無関係な2つの実体を間接的に比較するために使用される。隠喩は、明示的な隠喩のように接続詞を必要としない。それは、あるものが明示的な比喩とは異なる別のものであることを直接的に述べ、あるものが別のものに似ているという主張をするものである。したがって、メタファーは、ある対象から別の対象に意味を移し、別の対象を新しい視点から理解できるようにするものであると言える。メタファーという言葉は、ギリシャ語で移し替えを意味する「metaphor」に由来しています。
比喩は、名前を変えることによって、あるものを非常に異なったものにすることもできる。例えば、「人生は旅だ」という言葉の比喩を見てみよう。最初の言葉「人生」が「旅」によって名前を変えている。
ここでは、文学におけるメタファーの例をいくつか紹介します。
「死は野生の夜であり、新しい道である」-エミリーディキンソン
"貧しくても、靴が壊れていても、心は宮殿だ"-フランク・マコート
「私たちを幸せにしてくれる人、私たちの魂を開花させてくれる魅力的な庭師に感謝しよう」マルセル・プルースト
彼女は世界を照らす太陽です。
文学における「うぬぼれ」には、形而上学的うぬぼれとペトラルカ的うぬぼれの2つの意味がある。一般に、conceitは2つの極めて異なるものを比較するために使用される拡張メタファーです。
形而上学的な発想は、全く異なる2つのものを比較することを可能にします。この発想は、非常に型破りで大胆な比喩を使うことが多い。形而上学的な詩人たちは、比較について複雑で洗練された感覚的な理解を提供しようとする。そのために、科学、天文、数学、貿易など幅広い分野の画像を使用しています。
例えば、最も有名な形而上学的詩人の一人であるJohn Donneは、二人の恋人をコンパスの二本の足に例えている。
"硬いダブルコンパスが2つであるように、2つであるならば、あなたの魂、修理された足は、行動の兆候を見せませんが、他方が行動すれば、それは行動するのです。
中央に座していても、他の者が遠くを歩き回れば、身を乗り出してその後に耳を傾け、その者が帰ってくれば、直立する。
ペトラルカの驕りは、恋人を表現するための誇張された比較である。この比較は、恋人を太陽や月、星など、より大きくて尊いものに例えることが多い。例えば、こんな感じです。
ロミオ:でもね、優しい!窓の明かりが壊れているのは?
それは東洋であり、ジュリエットは太陽である。"