\r\n\r\n

ヒスパニック(ヒスパニック系)とラティーノ(ラティーナ)の違い

ラティーノとラティーナの違いは、それぞれの定義から考えるとわかりやすいと思います。LatinoやLatinaは、人のルーツや文化的起源を指す言葉としてよく使われます。ラティーノとは、スペイン人の家系を指す言葉ですが、かつてスペイン帝国の一部であったいくつかの文化圏を表しています。ラテン語は、中南米諸国の人々を指す言葉でもある。ラテンアメリカ人は、中南米から来た人たちで、ある程度似ています。米国ではLatinoとLatinaは共通語であるため、混同されることが多いようです。この2つの言葉のどちらかが、キューバ、メキシコ...といったヒスパニック系の文化圏の人々を表すのに使われます。

ヒスパニック系・ラテン系

ラティーノとラティーナの違いは、それぞれの定義から考えるとわかりやすいと思います。LatinoやLatinaは、人のルーツや文化的起源を指す言葉としてよく使われます。ラティーノとは、スペイン人の家系を意味するが、かつてスペイン帝国の一部であったいくつかの文化圏を指す。ラテン語は、中南米諸国の人々を指す言葉でもある。ラテンアメリカ人は、中南米から来た人たちで、ある程度似ています。米国ではLatinoとLatinaは共通語であるため、混同されることが多いようです。キューバ、メキシコ、南米、スペインなど、ヒスパニック文化圏の人々を表すには、この2つの言葉のどちらかが使われます。しかし、この2つの言葉は2つの異なる側面を指すので、これは誤りである。ヒスパニックとラテンに違いはあるのか、この記事で確認してみましょう。

ヒスパニックあるいはラティーノという組み合わせの言葉は、1997年に米国で作られた**、単なるヒスパニック系でなく、人の定義を広げるための造語である。ヒスパニックまたはラティーノは、米国内のヒスパニック系出身者、または家庭でスペイン語を話すすべての民族をカバーするために導入されました。しかし、この言葉にはブラジル人は含まれず、意外にも1つの人種だけでなく多くの人種が含まれている。つまり、ヒスパニック系の黒人もいれば、ヒスパニック系の白人もいるのです。

ヒスパニックとラティーノはひとつのカテゴリーとして受け入れられているが、この2つの言葉が互換性を持って使われているかどうかわからない社会学者や人類学者がまだいるのである。彼らは、この人たちが文化的、民族的に2つの異なるグループであると感じている。なぜそう考えるのか、今回はその理由を探っていきます。

ヒスパニックとは?

ヒスパニックは言語的な側面を指す。ヒスパニックとは、スペイン語を話すすべての人々を包括する広義の言葉です。両半球から来た人たちなので、スペイン語以外に共通点がないのが普通で、これらのコミュニティに共通点を見いだすのは難しい。血統的にスペイン語圏の出身であれば、スペイン系である。多くの人がこのカテゴリーに含まれます。だから、広辞苑と呼ばれるのです。

スペイン出身なら、ヒスパニック系です。スペインではスペイン語を話すからだ。また、メキシコではスペイン語を話すので、メキシコ人であればヒスパニックと呼ばれることもあります。

ラテン系とは?

一方、ラテン語は地理を指します。ラテン語はスペイン語でラテン語を意味する言葉だが、アメリカの文脈や言語では、スペイン語のラテン語の略語を指している。ラテンアメリカ出身の人やコミュニティを指す言葉として使われる。したがって、ラテン語はラテン系を識別するための方法です。ラテンアメリカ人ならラティーノにすべきです。

ブラジル人であれば、ラテン系。これは、ブラジルが中南米の国であることに起因しています。コロンビア人であれば、ヒスパニック系でもラテン系でもOKです。コロンビアではスペイン語を話すので、あなたはヒスパニックです。コロンビアはラテンアメリカの国なので、ラテン系なんですね。

ヒスパニック(ヒスパニック系)とラティーノ(ラティーナ)の違い

-ヒスパニックとラテンアメリカの定義。

-ヒスパニックとは、スペイン語圏の人々のことです。

-ラテン系とは、中南米諸国出身の人たちのことです。

-アイデンティティの基礎となるもの。

-ヒスパニックを言語(スペイン語)で識別する。

-ラテン系は地理的な位置、つまりラテンアメリカで識別されます。

-例

-スペイン出身の人は、ヒスパニック系です。

-ブラジル出身の人はラテンアメリカ人です。

-コロンビア人は、ヒスパニック系とラテン系の両方の血を引いています。

したがって、ヒスパニック系アメリカ人を指す場合は、Hispanicを使うべきことは明らかである。つまり、米国に住むヒスパニック系の人は、ラテン系ではなく、ヒスパニック系であるということです。一方、ラティーノとは、米国に住む中南米人を指します。したがって、米国内のスペイン語圏の人々の範囲を広げるためにHispanicやLatinoを使うのは技術的に正しくない。しかし、中南米出身のヒスパニックにとっては、スペイン語という共通項があるため、大きな違いはない。

  1. ヒスパニック via Wikicomm*** (Public Domain)
  • 2020-10-21 15:53 に公開
  • 閲覧 ( 34 )
  • 分類:人文

あなたが興味を持っているかもしれない記事

匿名者
匿名者

0 件の投稿

作家リスト

  1. admin 0 投稿
  2. 匿名者 0 投稿

おすすめ