西班牙裔與拉丁裔
拉美裔和拉丁裔的區別很容易從各自的定義中理解。拉美裔和拉丁裔經常被用來指一個人的根源或文化淵源。拉美裔指的是西班牙血統,儘管它代表了曾經是西班牙帝國一部分的幾種文化。拉丁文是另一個用來指來自任何拉丁美洲國家的人的術語。拉丁美洲人或拉丁美洲人有些相似,來自拉丁美洲。在美國,拉美裔和拉丁裔之間有很多混淆,因為這兩個詞的共性。這兩個詞中的任何一個都是用來形容一個西班牙文化的人,不管他或她來自古巴、墨西哥、南美還是西班牙。但是,這是不正確的,因為這兩個詞指的是兩個不同的方面。讓我們在這篇文章中找出,拉美裔和拉丁裔之間是否有任何區別。
拉美裔或拉美裔的組合詞是美國**在1997年創造的,目的是擴大一個人的定義,使之不再僅僅是西班牙裔。引入西班牙裔或拉丁裔是為了覆蓋所有在美國有西班牙裔血統或在家說西班牙語的族群。然而,這個詞並不包括巴西人,令人驚訝的是,它包括了許多種族,而不僅僅是一個種族。這意味著我們可以有西班牙裔黑人,以及西班牙裔白人。
儘管拉美裔和拉丁裔已經被接受為一個類別,但仍有社會學家和人類學家不確定這兩個詞是否可以互換使用。他們覺得這些人在文化和民族上是兩個不同的群體。我們將在本文中瞭解他們為什麼這麼認為。
誰是西班牙裔?
拉美裔指的是語言方面。西班牙裔是一個寬泛的術語,包含所有講西班牙語的人。由於這些人來自兩個半球,除了西班牙語,他們通常沒有其他共同點,很難在這些社區之間找到任何共同點。如果你的血統來自一個講西班牙語的國家,你就是西班牙裔。大量的人被列入這一類。這就是為什麼它被稱為更廣泛的術語。
如果你來自西班牙,那麼你就是西班牙裔。這是因為在西班牙,他們說西班牙語。如果你也是墨西哥人,你可以被稱為西班牙裔,因為他們在墨西哥說西班牙語。
誰是拉丁裔?
另一方面,拉丁語指的是地理。拉丁語是西班牙語中的一個詞,意思是拉丁語,但在美國語境和語言中,它指的是西班牙語單詞拉丁美洲人的縮寫。這個詞用來指拉丁美洲血統的人或社區。所以,拉丁文是識別拉丁美洲人的一種方法。如果你是拉丁美洲人,你應該是拉丁美洲人。
如果你是巴西人,你就是拉丁裔。這是因為巴西是一個拉丁美洲國家。如果你是哥倫比亞人,你可以同時是西班牙裔和拉丁裔。你是西班牙裔,因為在哥倫比亞他們說西班牙語。你是拉丁裔,因為哥倫比亞是拉丁美洲國家。
西班牙裔(hispanic)和拉丁美洲人(latino)的區別
•西班牙裔和拉丁裔的定義:
•西班牙裔是來自講西班牙語的國家的人。
•拉丁美洲人是來自拉丁美洲國家的人。
•身份基礎:
•根據西班牙裔人的語言(西班牙語)來識別他們。
•拉丁美洲人是根據其地理位置確定的,即拉丁美洲。
•示例:
•來自西班牙的人是西班牙裔。
•來自巴西的人是拉丁美洲人。
•哥倫比亞人既有西班牙裔也有拉丁裔。
因此,很明顯,西班牙裔應該用來指一個西班牙裔美國人。這意味著住在美國的西班牙人是西班牙裔,而不是拉丁裔。另一方面,拉丁美洲人是指居住在美國的拉丁美洲人。因此,在美國使用拉美裔或拉美裔來擴大講西班牙語的人的範圍在技術上是不正確的。然而,對於那些來自拉丁美洲的西班牙人來說,這並沒有多大區別,因為所有這些不同群體的共同點是西班牙語。
- Hispanic via Wikicomm*** (Public Domain)