\r\n\r\n
紹介なし
lieとlyeは、英語では同じ発音の単語であるため、聞き手はどちらの単語を言われているのか判断しにくい。しかし、この2つの言葉はたまたま全く違う意味で、何の関連もないため、学習者にとっては楽なものである。また、ライの代わりに灰汁を使うという失敗をした人もいます。この記事では、読者の頭の中からすべての混乱を取り除くために、lieとlyeの違いを強調しようとするものです...
灰汁と苛性ソーダの大きな違いは、灰汁が水酸化ナトリウムと水酸化カリウムのどちらかを指すのに対し、苛性ソーダは水酸化ナトリウムのみを指す点である...。
2つの非常に異なるが密接に関連する用語は、最も混同されやすい用語であるため、それらの間の主な違いを理解する必要がある。ここで議論しているのはアルカリ液と嘘です。アルカリ液という言葉は固体アルカリと定義され、溶液に似ており、世界各地で洗浄や清掃に使われている。一方、嘘という言葉には2つの意味があります。1つ目は自分を一つの表面に水平に置くもの、2つ目は虚偽の陳述を流す人です。...