主要區別
普通語言與文學語言的主要區別在於,普通語言是人們對語言的常用、常用和日常使用,文學語言是文學中經常使用的語言的比喻形式。
普通語言(ordinary language) vs. 文學語言(literary language)
普通語言是人們日常使用的語言。文學語言是詩人、作家和文學家所使用的合格語言。一個人很容易理解普通語言。但要理解文學語言的正確含義是相當困難的。普通語言是日常使用的簡單語言。它注重每個人(識字或文盲)都能容易理解的簡單和直接。文學語言是一種變異的語言。它側重於使用各種各樣的措辭手段,使語言不同於通常的語言使用。由於普通語言的目的是進行實際的交流,所以在日常的口語和寫作中避免使用文字手段和技巧。公眾每天都在使用普通語言。文學語言只在文學語境中使用。普通語言使用形式和標準語法。文學語言的句法可以根據作者的風格和提高比喻質量的文學技巧而變化。此外,直截了當和清晰是普通語言的顯著特徵。相反,文學語言使用了大量的修辭手法,在這些修辭中,具有鮮明對比的思想被並列在一個平衡或平行的語法結構中。歧義是文學語言的一個顯著特徵,它可以看作是一種內涵意義。普通語言中的思想和思想是清晰的,沒有模糊性。文學語言中的思想和思想是以一種複雜的方式表達的,這種方式是不完全可理解的。
比較圖
什麼是普通語言(ordinary language)?
普通語言是一種特定語言的普遍和日常使用。它由常見的短語和詞彙組成,這使每個人都能理解。簡單地說,普通語言就是人們日常使用的語言。它的子範疇有:正式用法、非正式用法等,在語法規則、詞彙、句法、表達等方面也與文學語言有所不同。這種語言直截了當,不含糊,人人都能聽懂。它不會在交流中造成理解障礙。
例子
“我喜歡芒果,因為芒果的味道很甜,很好吃。”
什麼是文學語言(a literary language)?
文學語言是一種不常見的語言,它包含了文學手法、比喻語言、修辭手法、節奏等。文學語言主要是作家在文學中使用的。它主要存在於詩歌、小說、歌曲、口頭敘事和其他文學文字中。此外,這種語言形式存在於它的詞彙、句法和音位學上。這種語言很難被不懂文學技巧和特定句法的普通人所理解,無法揭示透過這種語言傳達的潛在意義。此外,文學語言是一種特定語言中最高階的形式。比喻語言、詩歌語言等術語都是這種語言形式的同義詞。它通常具有不同於外延層意義的深層次、隱蔽性。
示例
- “為什麼我的詩如此缺乏新的自豪感?
- 離變化或快速變化還差得遠嗎?
- 為什麼我不隨著時間的流逝而側目
- 新發現的方法和奇怪的化合物?”
主要區別
- 普通語言是為大眾所使用的簡單而通用的語言形式相反,文學語言是文學中經常使用的時尚而形象的語言形式。
- 日常語言在公眾中日常使用,而文學語言只在文學語境中使用。
- 普通語言使用正式的標準句法;另一方面,文學語言的句法可能因作者的風格和提高比喻質量的文學技巧而有所不同。
- 語言強化手段如文學手段、修辭格等在普通語言中使用不多,而文學語言則多使用節奏、擬聲、誇張、頭韻等語言增強器。
- 簡單和直接是普通語言的主要特徵,而模糊性則是文學語言的主要特徵。
結論
語言的使用因不同的上下文而不同。普通語言和文學語言是語言使用形式的兩個主要分支,它們在日常生活的不同語境中都有著廣泛的應用。