韩国人对日本人
朝鲜和日本一直是日本海的邻国,韩国在20世纪初也曾在日本统治下一段时间。第二次世界大战后,日本投降后,朝鲜被分为朝鲜和韩国。韩国语和日语是指韩国人和韩国人或日本公民使用的语言。但我们只讨论语言。
韩国和韩国都使用同一种韩语,很多人觉得韩语与日语非常相似。有人说学韩语对日本学生来说是件容易的事,反之亦然。最近的发现表明日语可以追溯到朝鲜半岛。然而,尽管有相似之处,但日语和韩语之间的差异将在本文中重点介绍。
日语和韩国语之间有许多最突出的差异。日本人使用平假名、片假名和汉字三种不同的书写系统,而韩国人使用的是15世纪世宗皇帝下令开发的一种称为韩文的单一接线系统。然而,在朝鲜文发明之前,韩国人使用汉字。日语中使用的汉字是由中国人介绍给日语的。
日语中的单词之间没有空隙,学习者很难知道一个单词的结尾和另一个单词的开头,韩国人就像英语一样,在单词之间设置了一个间隙,以便学生更容易地学习日语。虽然日语和韩国语都使用汉字,不学汉字学日语是不可能的,但是不学汉字(汉字在韩国语中被称为汉字)就可以阅读韩语书籍。
韩国语的一个特点使学习困难,就是大多数辅音有2-3个音,这使得学生很难记住。想象一下K在不同的单词中有不同的发音。幸运的是,在英语中不是这样。日语有5个元音,韩国语有18个以上的元音,许多元音发音相同,学生很难掌握这门语言。韩国语语法规则复杂,日语语法规则简单。
韩国人对日本人
•韩语字母表是在15世纪晚期发展起来的,它被称为韩语。在此之前,韩国人使用汉字。
•日本使用三种书写系统,其中只有一种韩语书写系统。
•日语中单词之间没有空格,而单词之间用标准空格隔开,就像韩国语中的英语。
•韩语的元音比日语多。
•韩国语辅音有几个发音,外国人很难理解。