中間對中間
中間詞和中間詞的區別實際上存在於偏好和用法上。這很簡單,因為中間和中間的意思完全相同。它們都是介詞,它們的意思和拼寫都是完全相同的,只是中間部分後面的-st除外。當然,它們在用法上有細微的區別,因為中間是兩個詞中更常用的一個。特別是在美式英語中,你不會在很多東西中找到這個詞。然而,它在英國英語中的使用沒有問題。這就是這兩個詞之間微妙和主要的區別。“中間”這個詞通常用在“中間”或“被包圍”的意思。所以,中間這個詞。
中間是什麼意思?中間是什麼意思?
中間這個詞的意思是“被包圍”或“在中間”。看看下面給出的兩句話。
朋友們在大雨中到家。
他能在人群中緩慢移動。
在這兩個句子中,你可以看到中間這個詞的意思是“在中間”。因此,第一句話的意思是“朋友們在大雨中到家了”,第二句是“他可以在人群中間慢慢移動”。因為midd和aminst的意思相同,你可以用amist替換amid,重寫句子,而不會以任何方式損害其意思。現在,讓我們再看兩句話。這些句子是用中間詞造的。
部長在戒備森嚴的情況下到達了那個地方。
那位女士在警察嚴密的保安下進入了房子。
在這兩個句子中,你可以發現中間這個詞的意思是“被包圍”。因此,第一句話的意思是“部長到達了戒備森嚴的地方”,第二句可以改寫為“女士進入了被嚴密的警察包圍的房子”。然而,請記住,在文學作品中,amidst的使用要比日常生活中使用的多。《牛津英語詞典》甚至將amist作為midd的一個變體引入。
說到用法,middle和amidst都是說英國英語的人毫無疑問地使用的。然而,說美國英語的人更喜歡中間這個詞。這是因為在結尾有一個額外的st音,聽起來更像是莎士比亞戲劇中的一個詞。
在…之中(amid)和中間(amidst)的區別
•amid一詞通常用在“中間”或“被包圍”的意思。所以,中間這個詞。
•中間詞和中間詞用作介詞。
•amidt主要用於文學。
•英式英語既有middle,也有amist。
•美式英語喜歡中音而不是中音。