主要區別
破壞和破壞的主要區別在於,美國英語中使用的是單詞sparead,而英國英語中使用的是porate一詞。
寵壞的(spoiled) vs. 寵壞的(spoilt)
sparead被認為是單詞peacle的過去分詞。poret主要用作過去分詞形容詞。慣用在美國。在英國人通常用“寵壞”這個詞。Sporated有七個字母,加上字尾“ed”。porate有六個字母,加上字母表“t”,加在原來的單詞中,這就是porate。poret也被認為是“spooted”一詞的英國拼法
“寵壞”與這些詞有關,它們是陳腐的、毀壞的、有害的或有汙點的。“寵壞”與“枯萎、毀壞、毀壞和汙漬”這些詞相似。在美式英語中,sported用作過去式動詞,也用作過去分詞和形容詞。正如例子所示,“他寵壞了他”在這個慣用動詞中被用作過去時動詞,在另一個例子中,這個例子中的“寵壞了的孩子”被用作形容詞。poret是動詞“to porse”的簡單過去或過去分詞
撒嬌是美式英語中要求最高的一個詞,“他糟蹋了麵包”,這個例子在美國和英國都是可以接受的。poret在用法上被認為是一個不規則動詞。在這個例子中,“麵包壞了”。我們可以看到這個詞被用作形容詞;英國人可以接受,但美國人不接受。
比較圖
什麼是寵壞的(spoiled)?
“寵壞”是指對人或物的嚴重損害或傷害,通常與它的卓越性、實用性和價值有關。它的發音是/spɔɪld/。它起形容詞的作用。積極的寵壞程度被寵壞了;它的比較程度是“更慣壞”,它的最高程度是“最慣壞”。當它與一個人的習慣聯絡在一起時,它被視為一個被某些人毆打併被取笑的人。不管情況如何,他們都想得到他們想要的東西。除了描述某人的品質外,“寵壞”也與其他物件一起使用。因為變質的牛奶味道不好,而且聞起來很難聞。在這裡,“寵壞”這個詞表示牛奶的質量。
被寵壞了是值得在美國出版物和更可取的術語。與正式寫作相比,“寵壞”被認為是作家們普遍使用的一個術語。
“寵壞了”也是一個常用的短語,“寵壞了”指的是一個孩子,當孩子開始表現出可笑的行為並表現出一種模仿的權利感時,他或她的父母就開始偷獵了。一個被寵壞的年輕人完全有機會做任何他或她想做的事,而不管任何規章制度和尊重的方式。所以,孩子的行為就跟他或她被教導的一樣。
示例
- 不要吃生的食物,它已經變質了,不可避免地使我們生病。
- 他把他當寵兒對待
- 我沒有被寵壞,也沒有以自我為中心。
- 她不像其他公主那樣嬌生慣養。
什麼是寵壞的(spoilt)?
壞東西就是讓事情發生錯誤或是壞的事情。它發音為/sp,lt/。在英國,寵壞是一個更為可取的術語。在出版制度方面,它似乎是加拿大和美國著作中不存在的一個術語。雖然與美國作品中的正式語境有關,但很少發生,而且被認為是一個以自我為中心的、更常見的口語術語。
poret被認為是動詞的一種不規則形式,與它的孿生詞spooted相比,它不太常見。它也是英國出版商的形容詞。這也是美國出版商極力迴避的一個術語。在解釋食品質量時,變質食品是指變質食品**的,它不被認為是最好的消費品,也不被視為可食用品。
“被寵壞”這個形容詞有著不同的含義,因為它被認為是一個貪婪、自私和自愛的人,只是因為獲得了更有害的注意。“poret”作為動詞被認為是單詞porse的過去時態或過去分詞。它有掠奪的意思。“變質”已經失去了它的原始價值,並且通常成為一個可替換的術語,它的相似術語“變質”。
示例
- 屍體都毀了。
- 由於她的病,她丈夫把她寵壞了。
- 他是個被寵壞了的孩子,昨晚他行為不端。
- 哦,不!她被寵壞了。
- 她被認為是個被寵壞的女孩。
主要區別
- 在美國和其他許多地區,寵壞這個詞通常被使用,而在英國則是常用的一個詞。
- 另一方面,spooted在語音上表示為/spɔɪld/,porated在語音上表示為/spɔɪlt/。
- 破壞被認為是一個更優先的世界範圍內的術語,而破壞是一個不太受歡迎的術語。
- 與拼寫結構相關的單詞porated是所有語言社群中更有用的詞;另一方面,porate通常被認為是一個非全域性性的術語。
- “寵壞”是動詞的最佳標準形式,相反的“寵壞”則儘量避免使用。
- 寵壞了它的基本結構,相反,它失去了原來的價值。
- porated被認為是動詞的一種規則形式;相反,porated被認為是動詞的不規則形式。
結論
spared和poret是單詞“spood”的兩種形式,可以互換使用,其中spoired更常見,poret在用法上是一個不太常見的術語。