推特首席执行官一直以说代做

杰克·多尔西正在讲话。...

杰克·多尔西正在讲话。

他正在和《赫芬顿邮报》的阿什利·范伯格谈话。

他正在和电话铃响的比尔·西蒙斯通话。

他正在和滚石乐队的布莱恩·希亚特谈话。

他正在和萨姆·哈里斯谈话,尽管那个播客还没出来。

他说话的方式和杰克·多尔西说话的方式一样:冷静、耐心、深思熟虑、认真。

他可以预见每一个问题,因为他已经阅读了他的推特回复,他知道你在想什么。他不会回避讨论纳粹、骚扰、过滤泡沫或智能**成瘾。说出你在推特上遇到的问题,或者你担心的推特的意外后果,多尔西会照办。

他在说话,但他说话的一个原因让你知道他也在听。

他听了很久了。

九月份,马克·扎克伯格(MarkZuckerberg)在讲话。《纽约客》对他进行了剖析,当时我在接受采访时对科技平台将首席执行官置于中心地位的挑战表示失望。在某些方面,我理解这种倾向——传统上,首席执行官最有能力实施变革。但我们了解到,一旦社交网络发展到一定规模,它们就开始超出创造者的控制范围。你可以问首席执行官们他们打算怎么做。但是答案总是比你希望的要少。

事实证明,Twitter的情况尤其如此。正如我当时所写:

Lately I find myself less interested in reading tech CEOs perform their thoughtfulness. During the Alex Jones deplatforming drama, I wrote that Twitter’s dithering was frustrating because the company so often substitutes thinking for action. Dorsey gave several interviews during this time, and I read them all, and I learned almost nothing. It isn’t that the questi*** were bad, or that Dorsey sidestepped them. It’s that what he thinks is ultimately less c***equential than what he does.

推特内部有一些有才华的产品经理,如果可以的话,他们会做得更多。但他们经常受到内部障碍的阻碍,这些障碍与亿万用户的集体行为不同,实际上是在首席执行官的控制之下。

在Twitter上,好的想**被搁置多年。据我所知,将推特从140个字符扩展到280个字符需要激烈的内部斗争,以至于负责推特的设计师在发布推特后精疲力竭地退出了推特。当产品经理意识到运输这些功能需要公司内部不同部门的支持时,其他建议的功能就被放弃了——这要求PM得到同事的认可,而同事们已经忙于处理自己的优先事项,而且通常很少有动力走弯路。

如果你问任何一个离开Twitter去另一家公司的人,他们会告诉你,他们注意到的最主要的事情是在新的地方完成事情的速度有多快。Twitter的定义仍然是瘫痪。

但瘫痪并不是一个很好的故事。因此,我们得到了首席执行官的绩效倾听之旅,他可以向我们所有人保证,他非常认真地对待我们的担忧,因为一项衡量公共对话健康程度的简单努力即将进入第二年,除了努力让推特看起来更像短信之外,几乎没有什么其他表现。

在推特上,每个人都嘲笑《滚石》中多尔西说扎克伯格曾经为他服务过一只他杀死的山羊。。。用“激光枪”

I don’t know. A stun gun. They stun it, and then he knifed it. Then they send it to a butcher. Evidently in Palo Alto there’s a rule or regulation that you can have six livestock on any lot of land, so he had six goats at the time. I go, “We’re eating the goat you killed?” He said, “Yeah.” I said, “Have you eaten goat before?” He’s like, “Yeah, I love it.” I’m like, “What else are we having?” “Salad.”

似乎很少有人注意到Dorsey在其中建议Square必须运营良好的部分,因为这是关于金钱的,而Twitter没有,因为它是关于文字的:

HIATT: By all accounts, Square runs more **oothly than Twitter.

DORSEY: It has to, though. Yeah, you’re dealing with people’s money. I mean, it’s extremely emotional. If you lose 140 characters, people are like, “Eh.” If you lose $140 or even $1.40, it’s important. We knew the severity, and we knew how emotional this was to people. We’re impacting their livelihoods, so we had to get every single thing right. There’s a lot of regulation around payments. If you do something wrong, you go to jail.

想象一下,在这样一个世界里,多尔西相信推特必须把每一件事都做好,并采取了行动。想象一下,在一个监管迫使他这么做的世界里。

杰克·多尔西不是在说这个。

民主

随着Techlash的发展,谷歌、Facebook创下2018年游说记录

对大型科技平台的审查正在增加,(自然)他们的游说支出也在增加。据本·布罗迪报道,谷歌和Facebook去年的游说支出创下新纪录。

Alphabet Inc.’s Google unit spent more than $21 million to influence Washington, according to federal disclosures, in a year when its chief executive officer, Sundar Pichai, made his first appearance before Congress. The search giant, which spent $4.9 million in the last three months of the year, according to a Tuesday filing, beat its previous record of more than $18 million from 2017.

Amazon.com Inc. reported spending $3.7 million in the fourth quarter, bringing its total to $14.2 million for the year, more than the record $12.8 million the company spent in 2017.

谷歌、Facebook和微软赞助了一次会议,宣传否认气候变化

技术平台如何花费这些游说资金?Stephanie Mencimer有一个方法:

Google, Facebook, and Microsoft have publicly acknowledged the dangers of global warming, but last week they all sp***ored a conference that promoted climate change denial to young libertarians.

All three tech companies were sp***ors of LibertyCon, the annual convention of the libertarian group Students for Liberty, which took place in Washington, DC. Google was a platinum sp***or, ponying up $25,000, and Facebook and Microsoft each contributed $10,000 as gold sp***ors. The donati*** put the tech companies in the top tier of the event’s backers. But the donati*** also put the firms in company with some of the event’s other sp***ors, which included three groups known for their work attacking climate change science and trying to undermine efforts to reduce carbon emissi***.

Facebook严厉打击假新闻发布商,对不良页面进行更严厉的惩罚

在你被发现违反你创建的其他页面的规则后,Facebook正在加大创建新页面的难度。它为管理员提供了一个称为“页面质量”的新视图,该视图可对以前的违规行为或其内容被事实核查人员判定为错误的案例进行汇总:

Facebook has announced changes to how it handles and communicates violati*** of its policies around the publishing of fake news and misinformation, with the goal of preventing publishers that operate large networks of pages and groups from skirting bans. Starting today, Facebook says it will reserve the right to take down existing pages and groups that are simply affiliated with those that have violated the company’s community standards, even if those pages or groups haven’t technically broken any rules.

Facebook says this is specifically to prevent users from using an adjacent or other existing page or group as a replacement once another has been flagged and taken down. Prior to this change, the page or group must have been made after the initial removal to be potentially affected simply for affiliation reas***. Now, Facebook says it can use this policy to pull down an affiliated page or group even if it was made before the takedown.

Microsoft浏览器警告用户不要信任每日邮报网站

NewsGuard是史蒂夫·布瑞尔(Steve Brill)努力让平台付费给他的公司,以评估新闻来源的可信度。该公司与微软签署了一项协议,将其集成到Edge web浏览器中:

Edge has a tiny proportion of the global internet browser market and the NewsGuard plug-in is only included on the version for mobile users, not desktop users. The partnership was signed as part of Microsoft’s Defending Democracy programme; the tech company has no oversight over NewsGuard’s editorial verdicts.

Steve Brill, a NewsGuard co-founder, said the Mail Online verdict had been reached in a transparent manner. “We spell out fairly clearly in the label exactly how many times we have attempted to contact them. The ****yst that wrote this writeup got someone on the phone who, as soon he heard who she was and where she was calling from, hung up. We would love to hear if they have a complaint or if they change anything.”

苹果公司的安全专家加入了美国公民自由联盟,以应对“极权热”

Kim Zetter采访了前苹果安全专家兼相当好的隐私联合创始人Jon Callas,他最近与美国公民自由联盟建立了合作关系。他提出了一个我在这里说得不够多的观点:我们应该对决策者施加至少和对**施加同样大的压力:

CALLAS: This is the larger reason why I thought that I should get into policy for a while rather than just technology, because there are a whole bunch of things that [we can’t solve through technology] that we have to solve through policy. Imagine there is a magic hacking box that you can plug into someone’s phone; if every cop has one and they can pull you over for your taillight [being] out and get everything that is on your phone, that has a lot of issues that are policy issues. If you look at the policy issues where they get a warrant to go into a room [that has] a whole bunch of filing cabinets what they get to look at is something the policy issues people have dealt with for decades, centuries. We saw a number of those in the news recently where they took files for [President Trump’s lawyer] Michael Cohen. There was a ‘special master’ appointed who was an impartial referee who says, ‘This is relevant and this is not relevant to the investigation.’ A magic hacking box doesn’t have anything like a special master. The policy questi*** we are getting now are changing now because of technology.

澳大利亚有没有在你**的安全上捅个洞?

Nellie Bowles探讨了上个月澳大利亚通过的法律,该法律允许当局强制科技公司构建绕过加密的工具:

The law says the Australian authorities cannot ask a company to build universal decryption capabilities or introduce systemwide weaknesses. But security experts and tech companies like Apple said that did not reflect what they would have to do to comply with an order. It is impossible, for example, to create a workaround for one iPhone’s encryption without potentially introducing something that could work for all of them, they said.

“All of Australian technology is tarnished by it,” said Mike Cannon-Brookes, one of the founders of Atlassian, a business software company that is among Australia’s biggest tech companies.

在别处

我试图阻止亚马逊进入我的生活。这是不可能的。

克什米尔希尔试图在一周内不使用任何亚马逊服务,但发现这是完全不现实的:

Having to run to a physical store rather than opening my Amazon app every time the house runs out of paper towels is annoying, but the harder challenge is losing access to almost every form of digital entertainment I c***ume. My favorite time-wasting app, Words With Friends, won’t load. I can’t watch shows via Amazon Video, obviously, but I also can’t watch Netflix because, despite being a compe***** of Amazon, Netflix uses AWS to serve its streams. HBO Go is another victim.

When my hu**and and I go for a run in Golden Gate Park, I discover I can’t record the run in my Runkeeper app without Amazon’s help. I also can’t download an audiobook from the library to my Axis360 app without AWS. Spotify is the last entertainment provider standing (for now), because its music lives in the Google cloud. Thank goog-ness.

谷歌为维基媒体提供了数百万台机器学习工具

这里有一个亮点:谷歌给维基媒体基金会提供了另外310万美元,维基基金会的工作依赖于它而不直接支付。路易丝·松崎:

It’s certainly positive that Google is investing more in Wikipedia, one of the most popular and generally trustworthy online resources in the world. But the decision isn’t altruistic: Supporting Wikipedia is also a shrewd business decision that will likely benefit Google for years to come. Like other tech companies, including Amazon, Apple, and Facebook, Google already uses Wikipedia content in a number of its own products. When you search Google for “Paris,” a “knowledge panel” of information about the city will appear, some of which is sourced from Wikipedia. The company also has used Wikipedia articles to train machine learning algorithms, as well as fight misinformation on YouTube.

马丁·刘易斯放弃诉讼,因为Facebook支持诈骗广告计划

马丁·刘易斯(Martin Lewis)更进一步地让Facebook做了我从未做过的事情!

The c***umer finance journalist Martin Lewis is dropping his lawsuit against Facebook over its repeated failure to prevent scam adverts from using his name and image, after the company agreed to donate £3m to set up an anti-scam project with Citizens Advice and launch a UK-specific one-click reporting tool.

Lewis, who launched the lawsuit after an estimated “thousands, possibly tens of thousands” of people fell prey to scams promoted using his reputation, said a court battle was never his aim.

摄影棚就在家里:Instagram如何改变我们的生活空间

Alyssa Bereznak写到“Instagram墙”的兴起,Instagram墙是一个现场活动的空间,人们可以在社交媒体上拍照:

Marrujo’s party is one of handful of private get-togethers I attended in 2018 that included a dedicated Instagram wall, where guests could take photos good enough to graduate from the Instagram Stories feed to a post on their permanent grids. For her annual holiday party, Co**opolitan senior editor Jessica Goodman cleared out her home office and covered one of its walls with CVS wrapping paper. “We just wanted people to have fun,” she told me about the setup, which she’s done in some form for the past three years. “I also think setting up something that people can interact with at a party can be an ice breaker.” For a last-minute New Year’s Eve party, Brooklyn-based dietician Eling Tsai put up gold streamers and balloon letters that spelled out 2019. “I wasn’t originally intending on having an Instagram wall, but when I logged onto Amazon Prime to see what could be delivered to me within 24 hours of the 31st, Instagram wall accessories were nearly the only thing available,” she told me. “I didn’t hate it!” Danielle Tullo, a senior editor at Her Campus, serves heart-shaped pizzas at her annual Galentine’s Day party, alongside golden ballo*** that read “#GALS.” “I’ve always loved beautiful things, and now that we have Instagram, they can live on forever,” she said. “A good Instagram photo is like the new party favor.”

“社交媒体的Linux”——LiveJournal是如何开创(然后消失)博客的

史蒂文T。Wright记录了LiveJournal的兴衰:

At his platform’s height in the mid-aughts, LiveJournal was a titan of blogging, boasting over ten million accounts. Multiple people Ars spoke with gestured to the site’s largest community, the celebrity gossip page “Oh No They Didn’t” (ONTD) as a beacon of the site’s influence. As former LiveJournaler Abe Hassan puts it, even as larger social media platforms began to outgrow them, celebrity deaths would still bring so much traffic to ONTD that the site would crash, starting with Heath Ledger’s tragic end in 2008. The page also broke several big-ticket (but now forgotten) tabloid stories of the era, including Jamie Lynn Spears’ pregnancy (news of which was later picked up by larger outlets).

As early employee Janine Costanzo remembers, staff sentiment surrounding the acquisition was high. Some hoped that Six Apart would be able to provide a robust roadmap for keeping the service alive for the long haul. Better yet, the capital infusion allowed the company to hire longtime volunteers like Costanzo and Hassan as full-time employees, which helped boost morale. But as time went on, it became apparent that the paymasters at Six Apart didn’t quite understand how to navigate the calcified core of LiveJournal users that reared back at every change that the company wanted to make, especially when it came to cash flow.

公司如何秘密提高其Glassdoor评级

罗尔夫·温克勒(Rolfe Winkler)和安德里亚·富勒(Andrea Fuller)在我最喜欢的内容类型中有另一个很棒的条目,互联网上的一切都是假的。事实证明,公司在操纵对Glassdoor的评论,这是一种工作场所的叫喊:

In the Journal’s ****ysis, five-star ratings collectively made up 45% of reviews in the months where the number of reviews jumped, compared with 25% in the six months before and after. While it isn’t possible to determine from the data alone what caused each spike, a statistical test shows the likelihood that so many would skew positive by chance is highly improbable.

Well-known names with large spikes included messaging-app developer Slack Technologies Inc., professional-networking site LinkedIn, health insurer Anthem Inc., household-products maker Clorox Co. and Jack Daniel’s maker Brown-Forman Corp.

发射

Netflix现在可以让你通过Instagram分享你正在疯狂观看的内容

当然,为什么不呢。

一个关于约会Instagram著名鸡蛋的游戏

好吧,这里有一些东西:

World Record Egg is a short dating simulator on itch.io where you date the famous Instagram egg. You hop around between different apps on your in-game phone to find the egg, and then bombard it with likes, retweets and thumbs ups in order to increase a meter of how much it likes you, which is indicated by the heart in the upper right corner.

World Record Egg has a cutesy visual style and is full of egg-based puns, but it also gets a little weird, which is telegraphed by a “horror” tag on the game store and a warning about jumpscares. Without spoiling anything, I’ll say that you should probably take stock of whether or not you eat eggs for breakfast. Your new paramour may not like that.

“目标是让我们自动化”:欢迎进入监视****时代

Shoshana Zuboff出版了一本批评社交网络商业模式的新书,她与《观察家》科技专栏作家约翰·诺顿进行了交谈。她表示,消费者通常无法完全选择退出其业务:

ZUBOFF: We are trapped in an involuntary merger of personal necessity and economic extraction, as the same channels that we rely upon for daily logistics, social interaction, work, education, healthcare, access to products and services, and much more, now double as supply chain operati*** for surveillance capitali**’s surplus flows. The result is that the choice mechani**s we have traditionally associated with the private realm are eroded or vitiated. There can be no exit from processes that are intentionally designed to bypass individual awareness and produce ignorance, especially when these are the very same processes upon which we must depend for effective daily life. So our participation is best explained in terms of necessity, dependency, the foreclosure of alternatives, and enforced ignorance.

英国CMA社交媒体赞助的邮政规则帮助脸谱网收入

亚历克斯·韦伯说,Facebook应该从赞助帖子中获得一部分收入——现在必须在英国披露:

Being able readily to identify a sp***ored post gives Zuckerberg the opportunity to start demanding a cut of the fee that influencers earn, particularly if he can offer brands accompanying granular data on the audiences they’re reaching. That would allow him to boost Instagram’s lagging ARPU. The CMA’s move will also help Alphabet Inc., parent of YouTube, and Snap Inc., but Facebook really stands to benefit the most — the former doesn’t have a revenue problem, and the latter is a much **aller entity.

It’s that rare instance where the interests of both Facebook and the regulator align.

最后。。。

“5分钟纯粹的恐怖”:黑客渗透到东湾家庭的巢穴监控摄像头,发出朝鲜导弹袭击的警告

我们在这里谈论了很多关于社交网络被用来**持续的恐慌感的事情。所以我很感兴趣地了解到,谷歌拥有的监控摄像头最近也播放了类似的恐慌感:

“It warned that the United States had retaliated against Pyongyang and that people in the affected areas had three hours to evacuate,” Ly*** said Monday. “It sounded completely legit, and it was loud and got our attention right off the bat. … It was five minutes of sheer terror and another 30 minutes trying to figure out what was going on.”

Ly*** and her hu**and stood slack-jawed in the living room, terrified but also confused because the television continued airing the NFC Champi***hip football game. As their scared 8-year-old son crawled underneath the rug, the couple realized the apocalyptic warning came from their Nest security camera atop their living room television.

人们说读推特很有压力。

跟我说

向我发送提示、评论、问题和Jack Dorsey面试问题:[email protected].

  • 发表于 2021-08-27 22:20
  • 阅读 ( 290 )
  • 分类:互联网

你可能感兴趣的文章

爱听愚蠢笑话的埃隆•马斯克(elonmusk)表示,他将特斯拉(tesla)车型的售价下调至69420美元

特斯拉首席执行官埃隆•马斯克(elonmusk)又回来了,他是个肮脏笑话和野草笑话的爱好者。周三,马斯克在推特上表示,特斯拉将把旗下旗舰轿车Model S的售价降至69420美元。 马斯克说,“挑战已经被扔了下来”,这...

  • 发布于 2021-04-17 14:41
  • 阅读 ( 188 )

snap首席执行官明镜(spiegel)表示,公司不会公开发布多元化数字

据《商业内幕》报道,Snap首席执行官埃文•斯皮尔格尔(evanspiegel)对员工表示,公司将对多元化数字保密,因为这可能会让人们永远相信硅谷的企业并不多元化。明镜是在本周早些时候召开的一个公司全体员工大会上发表上述...

  • 发布于 2021-04-19 02:29
  • 阅读 ( 97 )

推特’编辑按钮上的杰克·多西:‘我们’我可能永远不会这么做’

...问题困扰我们了,求你了” 现在,Twitter首席执行官杰克•多西(jackdorsey)对这个问题给出了迄今为止最明确的答案。在与Wired的视频问答中,Dorsey被问及2020年Twitter是否会有一个编辑按钮。他淡淡地笑着回答:“答...

  • 发布于 2021-04-20 15:25
  • 阅读 ( 274 )

鲁珀特默多克在推特上与奥巴马、sopa、谷歌以及爆米花高价较量

...克称之为“盗版领袖” 这位新闻集团的首席执行官在推特上写道,“所以奥巴马把自己的命运交给了硅谷的出纳员,这些出纳员用盗版、普通盗窃来威胁所有的软件创造者”,“盗版的领头羊是谷歌,谷歌免费流送...

  • 发布于 2021-04-21 02:45
  • 阅读 ( 141 )

twitter首席执行官科斯托洛(dick costolo)想要的是一个“人们在twitter中构建的世界”,而不是一个脱离twitter的世界

在接受《华尔街日报》采访时,Twitter首席执行官迪克•科斯托洛(Dick Costolo)重申了我们在社交网络上观察了一段时间的许多故事情节。他指出,Twitter希望成为一个大型和小型赛事的中心,这与之前的报道一致,即Twitter计划集...

  • 发布于 2021-04-23 12:19
  • 阅读 ( 96 )

twitter首席执行官:我们正在研究一种让用户访问所有tweet的方法

...者回溯多少条tweet的栏似乎总是在移动。今天,Twitter首席执行官Dick Costolo告诉《****》的Jenna Wortham,Twitter目前正在开发一个工具,允许用户导出所有的旧tweet,不过他没有发布的时间表。 对于许多想看看几个月前甚至...

  • 发布于 2021-04-23 12:33
  • 阅读 ( 131 )

随着首席执行官的下台,twitter的问题是它太公开了

...。
 她的经历巧妙地捕捉到了新离职的首席执行官迪克•科斯托洛(dickcostolo)自公司上市以来所经历的挣扎和机遇。Twitter在体育、娱乐和新闻领域占据着中心地位。当谈到围绕全球范围重大事件的实时对话时,它...

  • 发布于 2021-04-30 11:46
  • 阅读 ( 123 )

snapchat首席执行官evan spiegel删除了他的推特,因为他“更喜欢活在当下”

昨天,Snapchat首席执行官埃文•斯皮格尔(Evan Spiegel)出演了一段出奇的低保真视频,试图向老年人解释他的社交网络,并强调活在当下的重要性。”“身份是我所做过的一切,”他说,用纸和笔描述了他领导的自毁信息服务“...

  • 发布于 2021-04-30 13:07
  • 阅读 ( 146 )

twitter任命杰克·多西为永久ceo

杰克·多西将放弃“临时CEO”头衔,成为Twitter的永久首席执行官。公司刚刚宣布了这一消息,董事会成员全力支持多西,多西也将继续担任Square的首席执行官。这一双重职责最初被视为针对长期担任Twitter首席执行官的多西的**;...

  • 发布于 2021-05-01 13:12
  • 阅读 ( 178 )

莉娜·邓纳姆说,推特上的虐待帮助她欣赏instagram

... 在Yuerba Buena艺术中心,Lena Dunham与Instagram首席执行官Kevin Systrom和Katie Couric在台上交谈时重申了她在社交媒体网络上的立场。Dunham是Instagram的忠实粉丝,她解释了为什么照片分享服务代表了她对科技和互联网的喜爱。&#...

  • 发布于 2021-05-01 14:39
  • 阅读 ( 159 )
ubqli06284
ubqli06284

0 篇文章

相关推荐