法语介词entre的用法

法语介词enter的字面和比喻意思都是“介于之间”,或“介于之间”,在许多表达中都有使用。通过下面使用entre的一些表达,学习如何说“简短”、“醉意”、“黄昏”等。注意不要把介词entre与动词enter混淆,后者的意思是“进入”;这两个词毫不相关。...

法语介词enter的字面和比喻意思都是“介于之间”,或“介于之间”,在许多表达中都有使用。通过下面使用entre的一些表达,学习如何说“简短”、“醉意”、“黄昏”等。注意不要把介词entre与动词enter混淆,后者的意思是“进入”;这两个词毫不相关。

France, Provence, Aix-en-Provence, view to avenue Cours Mirabeau

“entre”的常见用法

请在这些词之间留出一个空格。

Cela devraitètre entre parenthèses.这应该在括号中。

门特布里弗利酒店

黄昏时分

在你我之间,在我们之间。。。

这本书在他手里。

在5月2日至5日之间。。。

这是第二天。(说)真相介于两者之间。

双方应达成共识/协议

我喝得酩酊大醉

当“entre”表示“中间”

在朋友之间,在我们之间

我在金砖四国找到了一枚漂亮的戒指。

我的学生,还有其他人,都要去。。。

你们中的许多人。。。

小偷中有荣誉。

  • 发表于 2021-09-08 16:34
  • 阅读 ( 239 )
  • 分类:语言

你可能感兴趣的文章

如何何时使用常用的法语介词“sur”(when to use the common french preposition "sur")

法语介词sur是法语中最常见的介词之一,通常表示“on”,但它也有一些其他含义,这取决于它与什么一起使用。给你。 位置 桌子上的一本书 滨海路>在我的路上 照片中的sur la photo> 斯泰德河畔/三月>体育场/市场 苏...

  • 发布于 2021-09-08 14:25
  • 阅读 ( 184 )

如何使用法语介词“chez”(use the french preposition "chez")

任何在法国餐馆吃饭的人都熟悉法语介词chez,因为它经常和厨师的名字一起使用,就像chez-Laura一样。它被粗略地翻译为“在家里或在工作场所”,可以在许多情况下使用,包括地点或心态,以及常见的惯用表达方式。这个短语...

  • 发布于 2021-09-08 15:01
  • 阅读 ( 367 )

使用法语介词“en”和“dans”

在法语中,介词en和dans都表示“In”,它们都表示时间和地点。然而,它们不能互换。它们的用法取决于意义和语法。通过测试en和dans来练习使用。 法语介词的用法 在法语中,介词通常是连接句子两个相关部分的词。它们...

  • 发布于 2021-09-08 15:16
  • 阅读 ( 253 )

学习如何使用法语介词en

法语介词en几乎总是直接用在没有冠词的名词前面,或某些动词后面。练习正确使用en和dans。 名词前的en用法 En可以表示以下任何一种。 位置 我在监狱里——他在监狱里 我住在郊区 时间(英/丹) 恩奥特-八月 三天...

  • 发布于 2021-09-08 17:26
  • 阅读 ( 201 )

何时使用“a”(when to use 'à')和法语中的“de”('de' in french)的区别

介词是连接句子两部分的词。在法语中,它们通常出现在名词或代词前面,以显示该名词/代词与其前面的另一个词之间的关系。 当你学习法语时,你会发现自己经常使用介词a和de。根据它们的用法,它们可以是完全不同的意...

  • 发布于 2021-09-08 17:29
  • 阅读 ( 231 )

法国的主菜难题

...漫画的双重含义,读者需要理解同音的entrez vous,这是非法语母语人士经常使用的“进来”的意思。因此,这部漫画中的标志将以同音理解为“进来”和“今天的主菜:你” 语言使用差异 问题是法语中的entrez vous并不是非法...

  • 发布于 2021-09-08 17:40
  • 阅读 ( 124 )

法语动词enter(to enter)的变位

法语动词enter的意思是“进入”,这是一个非常有用的单词。当你在更多的对话中使用法语或去法语区旅行时,你会发现各种形式的主菜随处可见。 就像所有的动词一样,当我们想说“entered”或“entering”时,动词需要变位...

  • 发布于 2021-09-08 17:41
  • 阅读 ( 128 )

法语中的“收听电台”是“écouter la radio”

法语总是会犯错误,现在你可以从中学习。 动词écouter不需要介词来连接下一个单词。因此,当你在听法语广播或其他任何节目时,你不会像在英语中那样添加介词: 杰科特电台。>我正在听收音机。 我爱你,我爱你他...

  • 发布于 2021-09-08 18:28
  • 阅读 ( 200 )

法国文章导论

法语文章有时会让语言专业的学生感到困惑,因为他们必须同意自己修改的名词,而且法语文章并不总是与其他语言的文章相对应。一般来说,如果你有一个法语名词,它前面几乎总是有一个冠词,除非你使用其他类型的限定...

  • 发布于 2021-09-08 22:11
  • 阅读 ( 190 )

法语介词“contre”:如何使用

Con是一个法语介词,通常指“反对”,而它的反义词“倒”意思是“to”。Contre在某些需要间接宾语的法语动词和短语之后是必需的。contre一词也有其他英语对应词,具体取决于上下文。 “contre”的常见用法 1.接触或并置 ...

  • 发布于 2021-09-08 22:13
  • 阅读 ( 148 )
甜桃泡泡水
甜桃泡泡水

0 篇文章

相关推荐