tomber en amour在法语中真的是“坠入爱河”吗?如果我们使用直译,是的。然而,正确的说法是tomber amoureux。这是法国学生经常犯的错误之一,这是不完全正确的原因。
把普通的英语短语翻译成法语有时会很棘手。如果您尝试使用直接翻译,一种语言所理解的内容在另一种语言中可能有稍微不同的含义。
这就是我们发现自己“坠入爱河”的地方
为什么会这样?Tomber en amour是“坠入爱河”的直译。Tomber的意思是“坠入爱河”,而amour的意思是“爱”,所以在所有逻辑意义上,这是正确的,对吗?
英语表达使爱情听起来像一个水坑——或者可能是地上的一个洞——人们可以从中跌入或跳出。然而,在法语中,爱是一种存在状态,所以你“爱上”而不是“坠入爱河”
例如,完整的句子如下所示:
你会注意到在这句话中使用了amoureux de。这就是我们“爱上”的地方。amoureux是一个形容词,表示“爱上”或“爱”,de暗示“与”
这里有一个过去式的例子。注意到tomber和amoureux的时态和主语都发生了变化。他们支持这一事实,即这种情况已经发生。
据说法语是爱的语言,事实上,它是一种浪漫的语言。当你有心情谈一谈恋爱的时候,一定要温习一下如何恰当地说“我爱你”。
Facebook经常进行数据研究,以配合时事、节日和流行文化时刻,但该网站的情人节研究结果尤其有趣。首先,Facebook说,在美国50个大城市中,旧金山居民与人交往的机会最小。Facebook说,如果你在寻找爱情,你最好的选择是科罗...
...真诚地,孤独的小姑娘嘿,孤独的小姑娘:我一直不明白为什么人们问这个问题,好像有官方的方法来获得朋友一样,他们只是没有得到秘密的细节。没有朋友商店,也没有分步指导。回想你小时候。学校什么的让事情变得简单...
...蒙会释放到系统中,这会缩小我们的逻辑和意识。这就是为什么有人说“爱是盲目的”。另一方面,“恋爱”是不同的,因为在这里你的眼罩脱落,你可以选择爱,它需要你坚定的关注。 当你说你爱某人或某事时,你甚至可以...
...总结表格 爱某人 恋爱 应该是所有关系的最终演变 是坠入爱河后最激动人心的时刻 意味着稳定,意味着把对方放在第一位 是强烈的,它意味着在各种情况下发现对方 定义 爱一个人是一个很难定义的概念,因为每个人...
常见的法语习语le coup de foudre,发音为coo d(eu)foodr(eu),是一个常见的天气术语,表示极端的莫瓦伊温度(“恶劣天气”):闪电或闪电,或雷电。但是,正如你所预料的,由于法语是爱的语言,le coup de foudre还有一个法语...
... 我建议你把这件事记在脑子里,准备下周的考试。 坠入爱河 定义:坠入爱河 她深深地爱上了汤姆。 你曾经坠入爱河吗? 从头到脚 定义:完全穿着或覆盖在某物上 他从头到脚穿着蓝色衣服。 她从头到脚都戴着花...
tomber是法语中最常用的动词之一,它的意思是“跌倒”。这可以用来形容身体上的跌倒或类似坠入爱河的事情(tomber amoureux)。当你想说“跌倒”或“跌倒”时,需要一个变位符,这是本法语课的主题。 tomber的基本共轭 Tomb...
法语常被称为爱的语言。下面是一些与爱情有关的法语词汇。要知道如何用法语说“我爱你”比表面上看起来要复杂得多,不知道你在说什么可能会导致巨大的尴尬,我建议你看看我的课“如何用法语说我爱你”。 法语爱...
...他们的引用获得了谚语的地位?他们是像我们这样的人,坠入爱河后,情不自禁地用语言表达自己的感情。下面是一些关于爱情的公理和谚语。 奥维德 要被爱,就要可爱。 埃德蒙·斯宾塞 趁时间尚在,采下爱的玫瑰。 ...
... 通常,克服对坠入爱河的恐惧的最好方法是接受某种治疗。你可能有一种深深的潜意识信念在阻碍你,如果没有一些专业的帮助,你可能无法纠正这个问题。治疗师会帮你分析你以前的...