法国圣诞颂歌:“红色巴黎”

“Le p'tit renne au nez rouge”是“红鼻子驯鹿鲁道夫”的法文版。他们唱的曲调相同,但歌词却大不相同。这里给出的译文是法国圣诞颂歌的直译。...

“Le p'tit renne au nez rouge”是“红鼻子驯鹿鲁道夫”的法文版。他们唱的曲调相同,但歌词却大不相同。这里给出的译文是法国圣诞颂歌的直译。

Rudolph toy with Christmas tree, lights, and ornaments

歌词与翻译

Quand la neige recouvre la verte Finlande, Et que les rennes traversent la lande, Le vent dans la nuit Au troupeau parle encore de lui... When snow covers green Finland And reindeer cross the moor The night wind Still talks to the herd about him...​ On l'appelait « Nez Rouge » Ah ! Comme il était mignon Le p'tit renne au nez rouge Rouge comme un lumignon. Son p'tit nez faisait rire Chacun s'en moquait beaucoup On allait jusqu'à dire Qu'il aimait boire un p'tit coup. They called him "Red Nose" Oh! He was so cute The little reindeer with a red nose Red like a little light. His little nose made you laugh Everyone made fun of it They even said That he liked to drink a little.​ Une fée qui l'entendit Pleurer dans le noir Pour le consoler, lui dit : « Viens au Paradis, ce soir. Comme un ange, Nez Rouge Tu conduiras dans le ciel Avec ton p'tit nez rouge Le chariot du Père-Noël ». A fairy that heard him Crying in the darkness To console him, told him: "Come to Heaven tonight. Like an angel, Red Nose You will drive in the sky With your little red nose Santa Claus' sleigh." Quand ses frères le virent d'allure si leste Suivre très digne les routes célestes Devant ses ébats, Plus d'un renne resta baba... When his brothers saw him with such nimble style Following with dignity the celestial routes Before his frolicking More than one reindeer was flabbergasted... On l'appelait « Nez Rouge » Ah ! Comme il était mignon Le p'tit renne au nez rouge Rouge comme un lumignon. Maintenant qu'il entraîne Son char à travers les cieux C'est lui le roi des rennes Et son nez fait des envieux. They called him "Red Nose" Oh! He was so cute The little reindeer with a red nose Red like a light. Now that he's guiding His sleigh across the skies He is the king of the reindeer And his nose makes others jealous. Vous fillettes et garçons, Pour la grande nuit Si vous savez vos leçons Dès que sonnera minuit Ce petit point qui bouge, Ainsi qu'une étoile au loin C'est le nez de Nez Rouge Annonçant le Père-Noël ! Annonçant le Père-Noël ! Annonçant le Père-Noël ! You little girls and boys, For the big night If you know your lessons When midnight tolls This little dot that moves Like a far away star Is the nose of Red Nose Announcing Santa Claus! Announcing Santa Claus! Announcing Santa Claus!
  • 发表于 2021-09-09 05:13
  • 阅读 ( 185 )
  • 分类:语言

你可能感兴趣的文章

免费圣诞颂歌,卡拉OK和节日歌曲5个网站

只是“圣诞节”这个词开始在你的脑海里播放,不是吗?无论是像颂歌般的寂静之夜,孩子们最喜欢的叮当**,还是猫王低声吟唱“我要回家过圣诞节”,音乐节都是它灵魂的一部分。今年在一些网站的帮助下接受它。 ...

  • 发布于 2021-03-16 12:57
  • 阅读 ( 209 )

youtube上最好的圣诞音乐

...了,装饰好了,然后用巧克力吃你的体重。是的,今天是圣诞节! ...

  • 发布于 2021-03-22 10:57
  • 阅读 ( 232 )

你可以听到蒂姆·库里在亚马逊回声网上免费朗读《圣诞颂歌》

...亚马逊和Audible将在支持Alexa的设备(如Echo)上免费赠送圣诞颂歌的音频版本。这个版本是由蒂姆·库里讲述的,正如恩加吉特所说,他曾经是这个故事的动画版本中埃比尼泽·斯克鲁奇的代言人。他还扮演(cosplayed?)史克鲁奇...

  • 发布于 2021-05-09 05:31
  • 阅读 ( 124 )

如何在线观看“木偶圣诞颂歌”

每年我的家人都有严格的节日观察名单,包括布偶圣诞颂歌只能在圣诞节当天观看的规定。木偶圣诞颂歌是吉姆·汉森对埃比尼泽·斯克鲁奇的经典转变故事的演绎。像冈佐和老鼠里佐这样的角色为复述增添了欢乐的气氛。信不...

  • 发布于 2021-05-12 05:18
  • 阅读 ( 200 )

圣诞歌(christmas carols)和圣诞歌曲(christmas songs)的区别

关键区别:圣诞颂歌是关于圣诞节、耶稣或耶稣降生场景的赞美诗。另一方面,圣诞歌曲基本上是谈论某人对圣诞节、圣诞节前后甚至与圣诞节有关的事情的经历的歌曲。 圣诞节通常与圣诞树、装饰品、天使、雪(在某些地方...

  • 发布于 2021-07-12 10:23
  • 阅读 ( 274 )

法国圣诞颂歌法拉拉拉

...们唱的调子相同,但歌词却大不相同。这里给出的译文是法国圣诞颂歌的直译。 我唱着歌,唱着歌,唱着歌,唱着歌,唱着歌,唱着歌,唱着歌,唱着歌,唱着歌,唱着歌,唱着歌,唱着歌,唱着歌,唱着歌,唱着歌,唱着...

  • 发布于 2021-09-08 16:16
  • 阅读 ( 169 )

《第一诺埃尔》的迷人故事和法语歌词

...i des Cieux”的直译 这首歌已经被包括米夏尔在内的许多法国流行艺术家所覆盖,但如今,教堂和非宗教唱诗班最常演唱法文版的《第一诺埃尔》。 “第一诺埃尔”的历史 “第一诺埃尔”很可能是一首口头流传并在教堂外的...

  • 发布于 2021-09-08 21:01
  • 阅读 ( 139 )

新法国圣诞颂歌

“Noel Nouvelet”是法国传统的圣诞节和新年颂歌。这首歌很早以前就被翻译成了英文“唱我们现在的圣诞节”,尽管歌词有些不同。这里给出的译文是原法国圣诞颂歌的直译。 歌词和翻译“Nolël nouvelet” 没有新意,没有圣歌...

  • 发布于 2021-09-08 22:54
  • 阅读 ( 205 )

流行的法国圣诞颂歌《宣泄万岁》

...想在节日期间学习和演唱。 歌词与翻译万岁 下面是法国圣诞颂歌《万岁》的歌词。英语是直译,正如你所注意到的,它只提到了一个铃铛。然而,它确实庆祝了节日的所有乐趣,包括与家人在一起的时间、下雪的日子以及...

  • 发布于 2021-09-09 02:42
  • 阅读 ( 166 )

法国圣诞颂歌“mon beau sapin”的歌词

“Mon beau sapin”是“O圣诞树”的法文版。它们唱的调子相同,但给出的翻译是法文圣诞颂歌“Mon beau sapin”的直译,与“O圣诞树”大不相同 法语中表示圣诞树的单词是lesapindenoël。Sapin在法语中的意思是冷杉树。 法语歌词...

  • 发布于 2021-09-09 04:00
  • 阅读 ( 174 )
ssr65114
ssr65114

0 篇文章

相关推荐