将“may”翻译成西班牙语

英语助动词“may”通常至少有三种不同的用法,每种用法的西班牙语翻译都不同:...

英语助动词“may”通常至少有三种不同的用法,每种用法的西班牙语翻译都不同:

Cozumel beach

当“may”表示可能性时

“可能”最常用的用法可能是表示可能性。在这种情况下,其含义通常与助动词“may”大致相同。这可以用不同的方式进行翻译,但西班牙语通常要求在虚拟语气中使用动词。请注意,以下示例句子中没有一个单词表示“may”。西班牙语翻译后括号中的句子是西班牙语的直译,其含义应与原始英语句子大致相同。

  • 他们可能会制作这本书的新版本。(这本书有可能被改编成新的版本。)
  • 她可能怀孕了。(可能是因为她怀孕了。)
  • 每个人可能有不止一个。(Tal vez haya más de una para cada persona。也许每个人都有不止一个。)
  • 我们可以去科祖梅尔度蜜月。(可能我们会去科祖梅尔度蜜月。)
  • 2015年我们可能有5000万人。(2015年,我们将拥有5000万欧元。也许2015年我们将拥有5000万欧元。)
  • 她可能不会离开。(她可能没有离开。)

因此,当翻译成西班牙语时,一个关键是想一个替代的方法来表达“may”的意思。在翻译“may”的课程中,您可以找到翻译“may”用法的其他方法。请注意,在大多数情况下,有几种翻译是可行的,因此您的选择通常取决于您希望使用的上下文和语调。

当“may”用于请求许可时

“可”通常用于寻求执行此类操作的许可或给予许可时。一般来说,动词poder很好地表达了这个意思:

  • 今晚我可以去听音乐会吗?(?普埃多·艾尔·埃斯塔·诺切礼宾部?)
  • 是的,你可以去。(Sí,puedes ir.)
  • 我们可以得到更多关于我们帐户的信息吗?(?“信息”是一种信息吗?)
  • 如果你有任何问题,可以打电话给我。(我是普雷蒙塔斯,普埃德斯·拉马姆。)

虽然在正式的英语演讲中有时会区分“可以”和“可以”,但在西班牙语中没有必要这样区分,因为poder对这两种含义都起作用。

动词permitir也可用于:

  • 我可以抽烟吗?(?我可以抽烟吗?确切地说,我可以抽烟吗?)
  • 我可以参观这所房子吗?(?我是否允许参观卡萨酒店?)
  • 我今晚可以走吗?(我同意salir esta noche。)

当“五月”表达欲望时

虽然不是特别常见,“可”可以用来表达愿望或愿望。这种用法的句子通常可以翻译成以que开头的句子,然后是虚拟语气中的动词:

  • 愿他安息。(这是我的名字。)
  • 愿你多活几年。(万岁
  • 愿你拥有更多的生命!(“这是我的梦想!)

这样的句子也可以用ojaláque翻译。

  • 愿明天下雨。(Ojaláque llueva mañana.)
  • 愿你有许多孩子。(Ojaláque tengas muchos hijos)

谚语中的“五月”

有些固定短语的含义通常无法逐字翻译,需要单独学习:

  • 尽管如此。(阿努克·阿斯海)
  • 不管发生什么事。(一路走来。)
  • 魔鬼可能在乎态度。(arriesgada/temeraria活动)
  • 需要帮忙吗?(?“你是谁?”)
  • 我们不妨学习。(马斯山谷)

五月

5月份的西班牙语单词是mayo。请注意,在西班牙语中,月份的名称没有大写。

关键外卖

  • 当“可以”用来表示某事是可能的时,译文通常使用虚拟语气。
  • 当“may”用于寻求许可时,通常可以用动词poder或permitir的形式来翻译。
  • 当“可能”被用来表达某些类型的欲望时,它通常可以用一个以que或ojaláque开头,后面跟着虚拟动词的句子来翻译。

  • 发表于 2021-10-03 05:01
  • 阅读 ( 184 )
  • 分类:语言

你可能感兴趣的文章

你能在现实世界中使用的10个最好的在线翻译

... 如果您的主要翻译需求是英语到西班牙语,西班牙语词典是理想的。在主页上,你可以弹出你需要翻译的文本。但是这个西班牙语翻译的优点是它也包含了一个特殊的字符集。 ...

  • 发布于 2021-03-18 05:35
  • 阅读 ( 184 )

基督教标准圣经(christian standard bible)和niv公司(niv)的区别

...言和翻译问题。另一方面,NIV圣经被翻译成多种语言,如西班牙语、葡萄牙语等。在来自世界各地的百余位学者的帮助下,《圣经》于2011年正式发行。此外,翻译家们还发现,他们在研究《圣经》时采用了动态对等的翻译模式...

  • 发布于 2021-07-11 04:44
  • 阅读 ( 350 )

谷歌短信翻译和货币转换

...。SMS 46645(在大多数**上都是GOOGL)信息“将再见翻译成西班牙语”以获得西班牙语单词表示再见(“西班牙语中的t再见”也适用于较少的字母)。或货币转换为“3.5英镑美元”。在谷歌短信在线演示中,为国际旅行者提供一个...

  • 发布于 2021-08-03 00:49
  • 阅读 ( 94 )

将“get”翻译成西班牙语

...使用。每一个单词都需要单独查看,以确定如何最好地用西班牙语表达。 下面是“get”的一些最常见的含义以及用西班牙语表达的方法。 快速事实 英语动词“得到“有一长串的意思,所以有很多动词可以用来翻译成西班...

  • 发布于 2021-09-01 10:51
  • 阅读 ( 184 )

翻译与口译导论

...进行口译。例如,以下是我的语言技能: A-英语B-法语C-西班牙语 所以在理论上,你可以把法语翻译成英语,英语翻译成法语,西班牙语翻译成英语,但英语翻译不了西班牙语。实际上,你只能从法语、西班牙语到英语。你不...

  • 发布于 2021-09-08 18:23
  • 阅读 ( 173 )

指位置时将“未来”翻译成西班牙语

用西班牙语说某物或某人在某处,最常用的是动词estar。例如,要说罗伯塔在家,你可以简单地说:罗伯塔·埃斯特恩·卡萨。 然而,在某些情况下,也可以使用ser,即“to be”的另一个主要动词,以及主要用于位置的动词。 ...

  • 发布于 2021-09-21 03:26
  • 阅读 ( 142 )

将“by”翻译成西班牙语

...表达相同的思想或关系,那么你就可以很好地理解你想用西班牙语说什么了。 下面是“by”的一些最常见含义,并举例说明如何用西班牙语表达相同的意思。 表明原因或原因 通常,你可以用介词por来形容某人或某物创造了...

  • 发布于 2021-09-21 06:09
  • 阅读 ( 189 )

如何在西班牙语中使用助动词(use auxiliary verbs in spanish)

...一起构成复合动词。 例如,在句子“I have studed”及其西班牙语对等词中,“he estudiado”、“have”和“he”都是助动词。主要动词“studed”和estudiado描述了在本例研究中所执行的动作,但它们没有给出任何关于谁学习或何时学...

  • 发布于 2021-09-21 11:01
  • 阅读 ( 660 )

将“感觉”翻译成西班牙语

英语动词“tofeel”是很难翻译成西班牙语的动词之一。与大多数单词相比,当你想写出一个西班牙语对应词时,你需要考虑这个词的意思。 如果你对西班牙语还不太熟悉,想用西班牙语怎么用“feel”来表达一个句子,你应该...

  • 发布于 2021-09-24 03:34
  • 阅读 ( 267 )

西班牙语中的反身动词和代词

...多个人的某个动作。 如果你能理解这一点,你就能理解西班牙语中反身代词和动词语法背后的基本概念。西班牙语中的反身代词与直接和间接宾语代词密切相关,遵循相同的语序规则,使用大多数相同的代词。 西班牙语的...

  • 发布于 2021-09-24 04:34
  • 阅读 ( 413 )
曾经仺海难为水
曾经仺海难为水

0 篇文章

相关推荐