谷歌翻译对于医学指导来说仍然不够好

上周公布的一项新研究显示,谷歌翻译仍然不够可靠,无法为不会说英语的人提供医疗指导。有时,它是有效的:它是最准确的翻译急诊出院指示西班牙语。但很多时候,尤其是在不太常见的语言中,它并没有——研究发现,它对亚美尼亚语的准确率只有55%。这是一个大问题,当谈到健康信息,任何误解都可能是危险的。...

上周公布的一项新研究显示,谷歌翻译仍然不够可靠,无法为不会说英语的人提供医疗指导。有时,它是有效的:它是最准确的翻译急诊出院指示西班牙语。但很多时候,尤其是在不太常见的语言中,它并没有——研究发现,它对亚美尼亚语的准确率只有55%。这是一个大问题,当谈到健康信息,任何误解都可能是危险的。

007Ys3FFgy1gpkxwopn3bj31v818t76n

“你所需要的只是一个给病人带来困惑的错误,他们没有服用血液稀释剂,或者服用了太多的血液稀释剂,”研究作者丽莎·戴蒙德说,她是纽约纪念斯隆·凯特林癌症中心的健康差异研究员。“最终你会得到医疗急救。”

联邦指导方针规定,医院和医疗保健机构必须为不会说英语的病人提供翻译。这些指导方针是为了满足一个重要的需求而设计的——这些病人因为不理解医生的指示而面临更高的医疗并发症风险。

然而,在实践中,许多医院并没有为每一个需要口译员的病人提供口译员——他们的费用很高,而且许多医疗保健组织都在为费用而挣扎。即使一家医院的工作人员中有口译员或订阅了电话口译服务进行口头交流,他们也不太可能有办法翻译书面指令。“在为患者提供书面信息的能力上存在明显的差距,”研究作者、加州大学洛杉矶分校健康中心临床急救医学副教授布里娜·泰拉说。

塔伊拉说,医生在医疗环境中使用谷歌翻译已经变得很普遍。她说:“你可以想象,一位好心的急诊科医生会这样想,‘我真的想用病人自己的语言为他们提供指导,而我的医院却没有这样做的机制——我为什么不使用这个自动翻译软件呢?’。

这项新的研究评估了谷歌翻译成7种不同语言的400份急诊出院指示:西班牙语、汉语、越南语、塔加洛语、韩语、亚美尼亚语和波斯语。以英语为母语的人阅读译文并评估其准确性。总的来说,翻译后的指令准确率超过80%。

这比2014年有所改善,当时一项分析发现,谷歌翻译对医疗信息的准确率不到60%。谷歌翻译在2016年有所改进,当时它开始使用一种新算法——从那时起,一项2019年的研究发现,它在西班牙语中的准确率可以超过90%。

但新的分析也发现,不同语言的准确度也不同。与2019年的研究一样,谷歌发现,谷歌翻译的西班牙语准确率超过90%。塔加洛语、韩语和汉语的准确率在80%到90%之间。波斯语的准确率为67%,亚美尼亚语的准确率为55%,两者之间的差距很大。在一个例子中,Google将“你可以根据疼痛的需要服用布洛芬”翻译成亚美尼亚语,意思是“你可以根据疼痛的需要服用反坦克导弹”

即使是像西班牙语和汉语这样通常准确的语言,谷歌的翻译错误也会让患者感到困惑。一个病人服用稀释血液药物香豆素的说明书上写着“你今天的香豆素水平太高了。在医生检查结果之前,不要再服用香豆素了。在医生检查结果之前,不要再服用大豆。”

戴蒙德说,依赖机器翻译的一个主要问题是它不能解释上下文。例如,程序可能无法识别单词是药物的名称。“它失去了你想说的意思,”她说。

最终,机器翻译程序可能会改进到能够准确、安全地翻译医学信息的程度。但从他们现在的工作方式来看,他们不是一个好方法。

相反,医生应该用英语写下说明,并让口译员与患者口头交流这些说明,泰拉说。但这只是权宜之计——理想情况下,卫生系统应该给医生提供一种获得专业翻译材料的途径。每个医生都会尽他们所能利用现有的资源。Taira说:“作为一个系统,我们需要做的是让服务提供商的工作更轻松。”。

  • 发表于 2021-04-16 01:25
  • 阅读 ( 138 )
  • 分类:互联网

你可能感兴趣的文章

谷歌地图现在可以翻译地名

谷歌地图现在可以为你翻译地名,使你更容易在国外的气候。这将结束你试图和失败的发音棘手的地名,而当地人看着你像你有两个脑袋。 ...

  • 发布于 2021-03-18 17:56
  • 阅读 ( 185 )

谷歌翻译现在可以更好的离线工作

...习一些关键词和短语总是一个好主意,但当你有困难时,谷歌翻译是一个可靠的选择。而现在,只要事先做好充分准备,一切都可以离线进行。 ...

  • 发布于 2021-03-24 15:08
  • 阅读 ( 206 )

如何在microsoft edge中自动翻译网页

...译功能可能会起作用。第二次尝试翻译网页,你可以前往谷歌翻译网站在微软边缘。 复制粘贴一个网页的网址,你要翻译成谷歌翻译,并点击地址。 您将看到页面的翻译版本,您可以浏览它,并在浏览时自动翻译它。 谷歌将...

  • 发布于 2021-04-02 04:08
  • 阅读 ( 665 )

将国外网站文本翻译成你的母语

...将这个翻译工具添加到你的网站上。 试用雅虎的巴别鱼 谷歌翻译 当然,这家互联网巨头也提供了谷歌翻译的翻译服务。他们提供从网站翻译,没有点击翻译直接通过谷歌工具栏。还有一个简单的小工具,你可以添加到你的网...

  • 发布于 2021-04-14 06:37
  • 阅读 ( 177 )

iOS14的所有新功能都借鉴了android

...有类似的功能一段时间了。 这是软件平台的永恒循环:谷歌的好点子几乎总会在某个时候出现在iOS上,尽管下一个版本的Android无疑会从苹果那里窃取一些创意。 主屏幕小部件 最大的问题是:在多年来保持iOS主屏幕的静态...

  • 发布于 2021-04-19 04:16
  • 阅读 ( 188 )

oneplus首席执行官pete lau认为折叠手机还不够好

...继续致力于改进的领域。 算法方面,显然是计算摄影,谷歌正在做它的HDR。苹果正在做它的HDR。他们在相机工作的软件方面花了很多钱。这是你可以与之竞争的东西吗?在**下一代相机的过程中,你需要对它进行不同的投资吗?...

  • 发布于 2021-04-20 14:48
  • 阅读 ( 190 )

duolingo需要你的帮助翻译整个网站,现在对公众开放

...发了依赖于数据处理用户社区的项目;其中一个项目成为谷歌图像标签机(Google Image Labeler),帮助索引搜索巨头的图像集;另一个项目成为reCAPTCHA,帮助图书数字化。 “我们意识到我们需要人来帮助我们翻译整个网络。” 但...

  • 发布于 2021-04-22 19:39
  • 阅读 ( 141 )

谷歌翻译不会帮助你在巴黎有更棒的性爱

谷歌本周发布了谷歌翻译(googletranslate)应用程序的更新版本,有两大新功能。第一种方法可以让你将**摄像头对准一个标志或一段文字,并实时看到它的翻译。第二种方法可以立即将语音翻译成不同的语言。您只需按下应用程...

  • 发布于 2021-04-28 16:25
  • 阅读 ( 121 )

旅行时一定要带胃药

...行,你会想要它们。如果你不相信,继续读下去。即使在谷歌翻译和一些会说英语的药店店员的帮助下,我还是很难在东京找到合适的胃药。我买的第一种药是。。。我想是宿醉疗法吧?我只知道箱子上有个胃。我在东京市中心...

  • 发布于 2021-05-14 04:20
  • 阅读 ( 105 )

如何在全球范围内安全饮食与食物过敏

...碍。“活在梦想中”的杰里米和安吉·琼斯建议你在使用谷歌翻译或微软翻译时要感到舒服,然后与母语为英语的人仔细检查这些翻译:“我通常使用谷歌翻译来大致了解如何说我对食物过敏,以及我对什么过敏。然后,无论是...

  • 发布于 2021-05-15 10:34
  • 阅读 ( 151 )
xxl6382
xxl6382

0 篇文章

相关推荐