帮助动词或情态动词volere(to want)、dovere(to have to)和potere(to capable)在意大利语verbi servili中被恰当地称为助动词或情态动词,或从属动词,能够根据我们的愿望、意图或决心表达其他动词的行为;责任、必要性或义务;可能性、能力或力量。
在意大利语中,情态动词的意图或目的与意大利语中的所有动词一样,在一个词动词缀合两个词max中含蓄地发生变化,并带有复合时态中的助词。它们是同一个词的变体:devo、dovevo、dovrò、dovrei、avrei dovuto;posso、potevo、potrò、potrei、avrei potuto;沃格里奥,沃莱沃,沃勒什,沃雷伊,沃雷伊·沃罗。
然而,英语情态动词在不同的时态中有不同的表达方式。所以,你有“必须”、“必须”、“将不得不”、“应该”、“应该”和“应该”。你有“可以”、“可以”或“我能够”和“可以”
这使得英语情态动词与意大利语的简单性相比有点棘手(取决于你如何看待它),但其含义和用法是相同的:一个人必须简单地学习哪个是哪个。下面是volere、potere和dovere的各种时态的英语翻译,以及动词capire(理解),第一人称单数,I。
沃勒尔 | 波特雷 | 多佛尔 | |
---|---|---|---|
指示性陈述 | 我想了解。 | 我能理解。 | 我必须理解。 |
指示词 | 我想了解。 | 我能理解。 | 我必须理解/应该理解。 |
Pross的指示语 | 我想理解/坚持理解。 | 我能理解。 | 我必须理解/需要理解/不得不理解。 |
快速眼动指示信号 | 我想理解/坚持理解。 | 我能理解。 | 我不得不理解。 |
指示性Trpas Pros | 我一直想了解。 | 我已经能够理解了。 | 我不得不理解。 |
指示性眼动 | 我一直想了解。 | 我已经能够理解了。 | 我不得不理解。 |
示波扫描电镜 | 我想了解。 | 我会理解的。 | 我必须理解。 |
指示剂 | 我会想理解的。 | 我会理解的。 | 我必须理解。 |
Congiuntivo Presenter | 我想了解。 | 我能理解。 | 我必须理解。 |
帕萨托康吉乌提沃酒店 | 我想了解。 | 我能理解。 | 我不得不理解。 |
康吉乌提沃酒店 | 我想了解。 | 我能理解。 | 我必须理解。 |
特拉帕萨托火山 | 我一直想了解。 | 我已经能够理解了。 | 我不得不理解。 |
条件陈述 | 我想/会想/想理解。 | 我能理解。 | 我应该/应该/应该理解。 |
条件通行证 | 我本想了解的。 | 我本来可以理解的。 | 我本该理解的。 |
它值得仔细阅读情态动词volere、dovere和potere,以便更好地理解每个动词的用法。但他们有许多共同的特点。
例如,在帕萨托·普罗西莫(passato prossimo)中,volere的意思是你想做的事情是按照你的意愿去做的,事实上,你做到了(事实上,英语中的“通缉”对于帕萨托·普罗西莫(passato prossimo ho Volatio)的意思来说有点软)。多佛尔和波泰尔也一样:你必须或能够做某事,你做到了。
从反面来说,如果你说,非米哈瓦罗吠陀(他/她不想见我),这意味着他/她没有看到你。如果你说,Non ho dovuto dare l'esame(我不必参加考试),这意味着你不必参加考试(而且,在意大利语中,我们可以假设你没有参加,尽管在英语中这一点并不明确)。
如果你说波泰雷不是索诺波图托安达雷,那意味着你不能去,你也没有去。
另一方面,imperfetto是情态动词用于不完全弧动作的时态(通常是想要或能够),其结果在没有澄清的情况下是不确定的。事实上,有时人们可以暗示结果并不像预期的那样。
可以提供更多信息来澄清含义,但有时需要进行时态变化:
在多佛尔,根据结果,可以用英语“应该”来表达帝国主义。
如果你说多佛尔不是多佛沃·韦德洛·耶里,那就意味着你昨天不会见到他,但你可能已经见到了。我们将从上下文中了解更多。同样,在英语中,你会用“应该”来区分
如果你说,Non-dovevo dare l'esame(我不必参加考试,与passato prossimo相同的英语翻译),这意味着你没有义务、没有假设或没有期望参加考试(但你可能已经参加了考试)。
因为情态动词在意大利语中以复合时态服务于其他动词,所以它们承担了它们所帮助的动词所要求的助词。
例如,如果情态动词帮助及物动词,如leggere(to read),情态动词在复合时态中使用avere:
例如,如果情态动词有助于不及物动词用essere或动作动词用essere,那么它就用essere(记住过去分词与动词用essere的一致性)。
还有一个不及物动词,带avere:
记住确定主动词正确的助词的基本规则;有时它是一个个案的选择,取决于当时动词的使用情况。
或者,例如,动词creschere(to grow或grow up)可以是不及物动词或不及物动词:
关于情态动词的辅助约定,上述规则有两个例外或例外:
如果情态动词在复合时态中后跟essere-volere-essere、potere-essere或dovere-essere,则它希望avere作为其助词(尽管essere的助词是essere)。
此外,当情态动词与反身动词或倒数动词搭配时,如果反身代词位于动词之前,则使用辅助重音,但如果代词附加在情态所支持的不定式上,则使用avere。
如果这让你感到困惑,那就制定一个规则,把代词放在动词之前,并保持你的副词。
这就引出了代词直接宾语、间接宾语以及双宾语和情态动词的组合。情态动词让代词可以随意移动:它们可以出现在动词之前,也可以附加在不定式上。
对于双情态动词,无论是单代词还是双代词,都有更大的自由度:
如果你想玩一玩,先把代词放在句子的顶部,然后从一个动词移到另一个动词。如果你的头在旋转。。。vi Potte sedere,或Potte sedervi!
布诺工作室!
Entendre是一个规则-re动词,遵循不同的、可预测的共轭模式。All-er动词在所有时态和语气中都有相同的共轭模式。 一般来说,法语中有五大类动词:正则-er,-ir,-re;茎改变;而且不规则。正规法语动词中最小的一类是-re动...
Essere是一个肯定生命的动词,其变位是意大利语语法中的一个主语。作为语言中使用最多的词,它的意思是存在和存在,当与介词di搭配时,它的意思是来自某处。它的用法很像英语:我是意大利人;那是一只猫;天空是蓝色的...
...的passato prossimo或imperfetto,或conditional presenter。请记住,意大利语中congiuntivo的使用并不总是,甚至不经常翻译成英语虚拟语气,所以在你注意翻译的同时,也要注意英语中的时态。 如何结合和使用congiuntivo-imperfetto congiuntivo i...
...,无论是规则动词还是不规则动词,都有一个不定式。在意大利语中,根据词尾的不同,它们分为三类或三种变化:第一种变化的动词,以-are结尾(mangiare、studiare、pensare);第二个变位动词,以-ere结尾(vedere,sapere,bere);...
...从未约她出去。 下表列出了其他对等动词。 常见的意大利语互易动词 阿布拉西亚尔西酒店 拥抱彼此(彼此) 互相帮助 阿玛西 彼此相爱 互相欣赏 巴西亚西 亲吻对方(彼此) 科诺塞西 相互了解(也就是...
...更主动:它们给我们的写作带来更有力的语气。 但在意大利语中,被动语态的使用频率很高,使用方式也多种多样,而且并非没有道理。事实上,被动语态不仅改变了句子各要素之间的动态,微妙地改变了意义上的细微差别...
...会改变动词或其他词类;甚至词序也没有改变。然而,在意大利语中,他们是这样做的。在这里,我们将研究直接宾语代词,以及它们如何与复合动词时态(如passato prossimo)相互作用。 直接宾语代词 为了快速刷新您的记忆...
除了本身是一个基本动词外,意大利语动词avere,英语中的“to have”,作为助动词在意大利语中也有着特别重要的作用。第二个变位不规则动词与合作伙伴essere一起促进所有动词所有模式的所有复合时态:avere表示许多及物动词...
就像英语一样,所有意大利语动词的复合时态都需要一个助动词:avere或essere。助动词(或帮助动词)允许过去分词模式的主动词或分词用不同的时态表达自己。 在英语中,当我们说“我已经吃了”,或“我已经吃了”,“...
英语中现在完成时是意大利语中使用最广泛的时态之一。它所表达的行为,无论是在最近的过去,还是在稍远的过去,都发生在叙述时刻之前,并且有一个确定的时间弧,现在结束。 有时,帕萨托·普罗西莫(passato prossimo)...