如何在西班牙语中使用复合介词(use compound prepositions in spanish)

介词是表示句子中各个词之间关系的方便词。但由于只有24个介词可用,如果你坚持使用简单的介词来表示一个名词或代词可能与另一个词有联系,那么你就会受到限制。...

介词是表示句子中各个词之间关系的方便词。但由于只有24个介词可用,如果你坚持使用简单的介词来表示一个名词或代词可能与另一个词有联系,那么你就会受到限制。

Guatemala bus

幸运的是,西班牙语和英语都有大量的介词短语,也被称为复合介词,它们的功能与简单介词基本相同

使用复合介词

复合介词的一个例子可以在一个句子中看到,例如罗伯托·富埃·阿尔·梅尔卡多·恩卢加·德帕布洛(“罗伯特代替保罗去了市场”)。虽然en lugar de由三个词组成,但它的功能与一个词几乎相同,并且作为一个短语具有明显的介词意义。换句话说,与单字介词一样,介词短语表示后面的名词(或代词)与句子中其他单词之间的联系。(虽然你可以通过翻译单个单词来理解en lugar de的意思,但并非所有的介词短语都是如此。)

下面的列表显示了一些最常见的用作介词的短语。介词也可以用在用作副词的短语中,正如我们关于副词短语的课程中所解释的。正如您在本节后面的示例中所看到的,并不是所有西班牙语介词短语都能最好地翻译成英语介词短语。

  • abajo de-under
  • 船上的博尔多人
  • 交换或交易的坎比奥金币
  • 负责运输货物的人
  • 因…而引起的原因
  • acerca de-about,关于
  • 除此之外,除了,以及
  • 阿登特罗酒店
  • 处置权——由……支配
  • 例外情况-除了,除了
  • 由于缺乏,在没有
  • 目的或意图是为了
  • 外面的阿富拉
  • 用……的方式
  • 与之相反
  • 阿尔·埃斯蒂洛·德——风格、方式
  • 阿尔·德·弗雷特站在世界的最前沿
  • al lado de-紧挨着
  • 阿尔雷德多酒店
  • 之前的赌注(在时间上,而不是地点上)
  • 尽管
  • prueba de-大致相当于英语后缀“-proof”
  • 濒临死亡的朋托人
  • 穿过,穿过
  • bajo condición de que-条件是
  • cerca de-near
  • con rumbo a-朝着
  • de acuerdo con-同意
  • 下面,下面
  • 德兰特德-前面
  • 登特罗德内
  • 德斯普雷斯德后
  • 德特拉斯·德·贝德(detrás de-behind),之后
  • 如果发生
  • 恩西玛德-在
  • 反对
  • 以…的形式
  • 恩弗雷特对面酒店
  • 而不是,代替
  • 在中间
  • en vez de-而不是
  • 在去的路上
  • fuera de-除了
  • 法语a-相反,朝向
  • 莱霍斯德法尔酒店
  • 原因是什么
  • 因为

用复合介词例句

卡塔拉塔斯普伊登地区的共谋者包括奥帕卡和博尔罗萨。(白内障手术后的并发症可能包括视力迟钝或模糊。)

一个托多比萨,一个维达。(尽管如此,我还是对生活说“是”。)

卡马拉斯小教堂是一座古老的建筑。(请参阅我们的小型防水相机系列。)

大城市是一个环境友好的城市。(这座大城市正处于环境灾难的边缘。)

塞尔卡德埃斯特无巴士旅馆。(不要在这附近找更多的酒店。)

你认为这是一个人的权利吗?(为什么猫睡在人身上?)

错误的原因是什么。(由于我的错误,很多事情都改变了。)

关键外卖

  • 英语和西班牙语中的复合介词都是与单字介词功能相同的短语。
  • 复合介词的意义并不总是由单个词的意义决定的。

  • 发表于 2021-10-03 07:51
  • 阅读 ( 148 )
  • 分类:语言

你可能感兴趣的文章

什么是介词的种类(the kinds of prepositions)

介词是英语语言的重要组成部分,介词的种类繁多。那么,在找到问题的答案之前,让我们先看看什么是介词,英语中有哪些不同的介词?介词是许多英语学习者努力学习的一门学科。这是因为,有关介词的规则有许多...

  • 发布于 2021-06-27 02:52
  • 阅读 ( 200 )

简单的(simple)和复句(compound sentences)的区别

主要区别简单(main difference simple) vs. 复句(compound sentences) 句子是一组表达完整思想的词。句子根据其结构可分为四种类型。它们是简单句、复合句、复句和复合复句。在这篇文章中,我们将讨论简单句和复合句。简单句...

  • 发布于 2021-06-27 15:38
  • 阅读 ( 1035 )

如何使用法语介词“a”(use the french preposition 'à')

尽管a很小,但它是一个非常重要的法语介词,也是法语中最重要的词之一。它在法语中的含义和用法多种多样,但在最基本的意义上,a通常意味着“to”、“at”或“in”。与de相比,它的意思是“of”或“from”,常常与之混淆...

  • 发布于 2021-09-09 00:00
  • 阅读 ( 336 )

如何将法语动词与介词连用(use french verbs with prepositions)

在英语中,许多动词需要一定的介词才能使动词的意思完整,如“看”、“照顾”等。法语也是如此,但不幸的是,法语动词所需的介词往往与英语动词所需的介词不一样。此外,一些英语中需要介词的动词在法语中不需要介...

  • 发布于 2021-09-09 03:40
  • 阅读 ( 234 )

如何使用德语与格介词(use german dative prepositions)

如果你想说德语,你必须知道你的与格介词。许多与格介词是德语中常见的词汇,如nach(after,to)、von(by,of)和mit(with)。没有他们很难说话。 简言之,与格介词受与格制约。也就是说,在与格中,它们后跟名词或宾语...

  • 发布于 2021-09-09 14:50
  • 阅读 ( 383 )

如何使用西班牙语动词“jugar”(use the spanish verb ‘jugar’)

...致相同。 在游戏中使用jugar 最明显的区别是,在标准西班牙语中,当jugar用于指玩特定游戏时,介词a用在jugar之后: 我是古斯塔里亚·佩剑,我是尤根·费特波尔。(我想知道他们是否在伯利兹踢足球。) 阿彭德莫斯是朱...

  • 发布于 2021-09-20 14:28
  • 阅读 ( 343 )

如何@或at符号在西班牙语中使用(@ or at symbol is used in spanish)

在电子邮件发明之前,西班牙语中的@或“at”符号arroba以及该符号本身已经成为西班牙语的一部分,已有几个世纪了。 主要外卖:@西班牙语 “at符号”或@在西班牙语中已经使用了几个世纪,它模仿英语在电子邮件中使用...

  • 发布于 2021-09-21 01:06
  • 阅读 ( 197 )

如何在西班牙语中使用“cerca”和相关词语表示亲密关系(use ‘cerca’ and related words to show closeness in spanish)

cerca、cercano和cerca de等词和短语在西班牙语中常用来表示位置、时间、数字或程度上的接近或接近。常见的翻译包括“by”、“near”、“about”、“nearly”和“close-to” 使用鹿茸 其中最常见的是cerca de,它充当介词。 使用ce...

  • 发布于 2021-09-21 05:38
  • 阅读 ( 231 )

如何在西班牙语中使用助动词(use auxiliary verbs in spanish)

...一起构成复合动词。 例如,在句子“I have studed”及其西班牙语对等词中,“he estudiado”、“have”和“he”都是助动词。主要动词“studed”和estudiado描述了在本例研究中所执行的动作,但它们没有给出任何关于谁学习或何时学...

  • 发布于 2021-09-21 11:01
  • 阅读 ( 660 )

如何使用西班牙语介词“para”(use the spanish preposition ‘para’)

Para是最常见的西班牙语介词之一,但由于Para通常被翻译为“for”,与por一样,它也可能是英语使用者最容易混淆的介词之一。 不幸的是,对于刚开始学习西班牙语的学生来说,por和para几乎从来没有互换过。因此,最好分别...

  • 发布于 2021-09-21 11:45
  • 阅读 ( 314 )
upj0724903
upj0724903

0 篇文章

相关推荐