如何使用西班牙语动词“llevar”(use the spanish verb ‘llevar’)

西班牙语动词llevar过去主要指背负沉重的负担。然而,它已成为语言中最灵活的动词之一,不仅用于讨论一个人携带什么,还用于讨论一个人的穿着、拥有、做、容忍或移动。因此,要断章取义地说出llevar的意思并不容易。...

西班牙语动词llevar过去主要指背负沉重的负担。然而,它已成为语言中最灵活的动词之一,不仅用于讨论一个人携带什么,还用于讨论一个人的穿着、拥有、做、容忍或移动。因此,要断章取义地说出llevar的意思并不容易。

guy with beard for Spanish lesson

Llevar有规律地共轭。

将llevar用于“to wear”

llevar最常见的用途之一是相当于“穿”衣服或配饰。它也可以指穿着或运动某种风格,如纹身或发型。

通常,如果一个人穿着一种他或她一次只会穿或使用一件的物品,则不使用不定冠词(un或una,相当于“a”或“an”)。通常可以使用定冠词(el或la(相当于“the”)来代替。换句话说,西班牙语不说“我穿着裙子”,而是经常说“我穿着裙子”。如果物品的标识很重要,例如如果句子识别物品的颜色,则保留不定冠词。

  • 没有必要这样做。(没必要戴帽子。)
  • 这是我的决定。(他决定留胡子。)
  • 没有人喜欢看漫画。(别忘了遮住脖子,穿上长袖衬衫。)
  • 没有任何一种形式的暴力。(我们不知道该怎么做头发。)
  • 我是阿米加,我不是卡拉·平塔达。(我的朋友没有涂脸漆。)

使用llevar表示“to carry”

llevar的另一个常见用法是表示某人或某物正在被携带或运输。它既可由机器搬运,也可由人搬运。

  • 没有普埃多·莱瓦尔·纳达·马斯。(我不能带其他东西。)
  • 阿维翁·莱娃·科莫·马西莫178帕萨杰罗斯。(飞机最多可通过178条通道。)
  • 这是一个在巴黎的联合国协调者。(他们带着孩子去公园听音乐会。)
  • 洛斯巴斯莱瓦隆一家洛斯因维塔多斯阿尔酒店。(公共汽车把被邀请者送到旅馆。)
  • 卡米翁·莱瓦是希德热诺的大教堂。(卡车上装有七个大的氢罐。)
  • 他在巴黎的一个街道上走着。(我想把激进主义的声音带到所有社区。)

llevar的其他用途

这里有一些llevar的例子,除了“穿”或“携带”,还有可能的翻译。正如我们所见,llevar是一个多功能动词,经常涉及拥有或管理广义的事物。

  • 容忍、应付或处理(某事):(莱瓦·梅比恩·拉斯·德罗塔斯)(他很能忍受失败。)
  • llevar(algo或alguien)-运输(某物或某人):Pedro nos llevóal aeropuerto(佩德罗带我们去机场)
  • 含有或包括(一种成分):一块巧克力。(我妈妈喜欢任何有巧克力的东西。)
  • llevar(unvehículo)-驾驶(车辆):Llevóel coche a Madrid。(她开车去了马德里。)
  • llevar(una organización o una empresa)-指导、经营或领导(一个组织或企业):Ingrid lleva la tienda de Artesania。(英格丽德经营着艺术家商店。)
  • llevar(联合国名称)-承载(一个名称):Una calle de Candelaria lleva el nombre de JoséRodríguez Ramírez。(坎德拉里亚街上有一个名字叫何塞·罗德里格斯·拉米雷斯。)
  • llevar(tiempo)-到最后(时间):Llevo meses diciendo que hay metodologias alternativas。(几个月来我一直在说还有其他方法。)莱沃·特雷斯·迪亚斯·辛·多米尔。(我已经三天没睡觉了。)
  • llevar(dinero)-收费(金钱):我的收入来自boletos的一家餐厅。(黄牛票贩子收了我一大笔钱买票。)

使用llevarse

Llevarse是llevar的反身形式,也有多种含义:

  • 与之相处或适合于:不,不。(我们相处得很好。)不。(他和母亲相处得不好。)埃斯特·阿诺·塞勒瓦·比恩·洛斯·潘塔隆·科尔托斯。(短裤今年很流行。)
  • 勒瓦雷斯(阿尔戈)-拿(某物):利瓦泰洛。(随身携带)奎西拉·勒瓦姆·拉弗洛尔。(我想把花带走。)
  • 获得或赢得(某物):诺贝尔奖。(她获得了诺贝尔奖。)

使用llevar的成语

以下是使用llevar的惯用短语示例:

  • 我们将继续前进,与潮流同行:我们将继续前进。(我根据当时的感受选择,让自己被不确定性所左右。)
  • llevar a(algo)-导致(某事):罗马教皇llevóa La paz entre Argentina y Chile。(教皇的调解促成了阿根廷和智利之间的和平)。(她让我相信她很聪明。)
  • 要完成的,要表演的卡波:400个人物的阿尔雷多尔·卡波·卡波·拉马查·波拉德格尼达德。(大约400人在游行中示威,要求尊严。)
  • 晚餐时要带上一个塞纳尔:在维也纳的城市里,没有一个塞纳尔。(最好的是她带我们去老城吃饭。)
  • llevar cuenta负责记账;你能告诉我结果吗?(谁在跟踪分数?)
  • 一个人身上有一个秘密:我没有秘密。(当时我意识到我身上没有带钱。)
  • para llevar—“去”(如外卖食品)——Quisiera dos hamburgues para llevar。(我想要两个汉堡包。)

关键外卖

  • 西班牙语动词llevar通常指一个人的穿着。
  • Llevar也常用作“携带”或“运输”的意思
  • Llevar还有很多其他的意思,有十几个英语对应词。

  • 发表于 2021-09-26 02:35
  • 阅读 ( 319 )
  • 分类:语言

你可能感兴趣的文章

西班牙语动词llevar的变位、用法和示例

西班牙语动词llevar通常表示“携带”或“携带”,尽管它可能有几种不同的含义。Llevar是一个规则-ar动词,因此它与其他规则动词如cortar、arreglar和cenar具有相同的模式。 在本文中,你可以找到llevar在现在、过去、条件和未来...

  • 发布于 2021-09-20 14:07
  • 阅读 ( 195 )

如何使用西班牙语动词“jugar”(use the spanish verb ‘jugar’)

...致相同。 在游戏中使用jugar 最明显的区别是,在标准西班牙语中,当jugar用于指玩特定游戏时,介词a用在jugar之后: 我是古斯塔里亚·佩剑,我是尤根·费特波尔。(我想知道他们是否在伯利兹踢足球。) 阿彭德莫斯是朱...

  • 发布于 2021-09-20 14:28
  • 阅读 ( 345 )

翻译为“to take”的西班牙语动词

“Take”是一个在没有上下文的情况下几乎不可能翻译成西班牙语的英语单词。 从下面的列表中可以看出,“take”有几十种含义,因此不能用一个西班牙语动词或一小部分来翻译。尽管你总是应该根据意思而不是逐字逐句地...

  • 发布于 2021-09-20 21:07
  • 阅读 ( 148 )

如何在西班牙语中使用助动词(use auxiliary verbs in spanish)

...一起构成复合动词。 例如,在句子“I have studed”及其西班牙语对等词中,“he estudiado”、“have”和“he”都是助动词。主要动词“studed”和estudiado描述了在本例研究中所执行的动作,但它们没有给出任何关于谁学习或何时学...

  • 发布于 2021-09-21 11:01
  • 阅读 ( 661 )

西班牙语中的时间长度或持续时间

西班牙语有几种描述事件或活动发生时间的方法。虽然我们经常在英语中用“for”来表示时间的长短,比如“我工作了一年”,但翻译“for”的典型方式通常并不适用。 在西班牙语中使用时间段的方式在一定程度上取决于活...

  • 发布于 2021-09-21 14:44
  • 阅读 ( 279 )

如何在西班牙语中使用非人称动词(use impersonal verbs in spanish)

非个人动词,即不涉及特定实体行为的动词,在英语和西班牙语中都有使用,尽管使用方式不同。在西班牙语中被称为非人格化的动词,它们相当罕见。它们主要由一些天气动词、haber和ser的某些用法以及它们的英语对应词组成...

  • 发布于 2021-09-22 15:30
  • 阅读 ( 405 )

如何使用西班牙语“decir”(use the spanish ‘decir’)

Decir是西班牙语中最常用的动词之一;它通常相当于英语中的“说”或“说”。 使用decir的示例 对于说英语的人来说,decir的用法很简单。语境会告诉你“说”还是“说”是更好的翻译。 你要什么?(你怎么说?) 我是...

  • 发布于 2021-09-23 01:18
  • 阅读 ( 264 )

如何在西班牙语中使用代词“se”(use the pronoun 'se' in spanish)

Se无疑是西班牙语代词中最通用的。当你学习西班牙语时,你会发现se有多种用法,通常指英语中的一个“-self”单词,如“self”或“yourself” 使用“se”作为反身代词 se最常用的用法是反身代词。这些代词表示动词的主语也...

  • 发布于 2021-09-23 21:25
  • 阅读 ( 313 )

如何使用西班牙语动词haber(use the spanish verb haber)

Haber是西班牙语中较不寻常的动词之一。它可能是唯一一个在句子中随意义变化的动词。它主要用作助动词(与其他动词一起使用的动词),但它可以单独用作动词,仅表示句子主语的存在。它可以采用单数形式,即使是复数形...

  • 发布于 2021-09-25 00:31
  • 阅读 ( 235 )

如何使用西班牙语“cuando”(use the spanish ‘cuando’)

西班牙语单词cuando通常相当于英语中的“when”,尽管它的用法比英语单词多才多艺。它可以用作介词、连接词或副词,并且经常用于“when”不能作为翻译的情况。 作为连词的cuando Cuando最常用作连词,在本例中,它是一种...

  • 发布于 2021-09-27 07:40
  • 阅读 ( 362 )
byjswimdep
byjswimdep

0 篇文章

相关推荐