以下带有名词“money”的习语和表达方式不如与“money”搭配的形式。然而,它们在日常会话中很常见。每个习语或表达都有一个定义和两个例句,有助于理解这些常见的“金钱”习语
定义:某人拥有的可用资金量
定义:不费吹灰之力就能赚到的钱
定义:在收到某物之前支付的钱
定义:很多钱
定义:支付给某人的钱,以便他们不提供信息
定义:钱用来娱乐,钱用来浪费
定义:容易赚到的钱
定义:不喜欢花钱的人,吝啬的人
定义:金钱在某种情况下具有影响力
定义:正确,准确
定义:让我们就某事打赌吧
定义:最好的选择,聪明人投资的钱
定义:不费吹灰之力就能赚到的钱
定义:花钱娱乐,购买不必要的物品
定义:在某种情况下浪费金钱
一旦你学会了这些表达方式,还可以学习一些关于金钱的重要短语动词。最后,利用网站上的商务英语资源继续提高你的英语水平,因为它与商业世界有关。
夸张与成语 夸张法(hyperbole)和习语(idiom)的区别 虽然夸张和习语都是比喻,但这两个词有明显的区别。我们在日常会话中都倾向于使用夸张的成语。夸张可以理解为用来夸大或强调某一特定事物的修辞手法。另一方面,成语...
...。首先,让我们看看习语和口语的区别是什么。 什么是成语(an idiom)? 习语这个词是在十六世纪末由法语成语演变而来的。根据《牛津词典》的说法,成语是“一组根据用法而确定的词组,其意义不能从单个词组中推断出来(例...
几乎就像一本不那么令人讨厌的城市词典,成语词典是为那些每个人似乎都能理解的短语而编写的,除了你,你不用让他们解释,你可以在他们5000多个成语的庞大数据库中查找。习语词典使用起来很简单;你只要在搜索框里输...
... 有其父必有其子 “有其父必有其子”这句流行成语暗指的是先天和后天培养如何造就我们这样的人。在法语中,该短语(也意味着“like breeds like”)的翻译为: 祝你好运 简单地说,你也可以说“他是他父亲的一个...
在语境中学习和使用成语和表达是很重要的。当然,习语并不总是容易理解的。有一些成语和表达资源可以帮助定义,但在短篇小说中阅读它们也可以提供上下文,使它们更生动。试着把故事读一遍,不要用成语的定义来理解...
...下面是一段虚构的对话,里面充满了从体育赛事中摘取的成语。在重复对话的过程中,强调并解释了习语。 成交 (在纽约某个典型的办公室里) 鲍勃:那么,特雷维索斯是要打球呢,还是我们要敲定这笔交易? 皮特:最...
...言更有趣。特别是,你可以利用情人节写作来教你的孩子成语、隐喻和明喻。 比喻语言 当你谈论比喻语言时,帮助孩子理解你的意思的一个方法是让他看一些情人节贺卡。 任何用文字将某物与其他事物进行比较的卡片(...
...这些单词。如果这些词太简单,你也可以用“钱”来学习成语。 银行业 我在银行有一个储蓄账户和一个支票账户。银行对账单-现在大多数人在网上查看银行对账单。破产-不幸的是,这家公司三年前破产了。她借钱买车。...
...的时候! 法国人也经常使用一些以食物为基础的搞笑成语,如果你不知道的话,这些成语很难猜出来。 “阿提肖学院” 拥有一颗朝鲜蓟心=非常敏感 这意味着要非常敏感。容易哭。也许是因为当朝鲜蓟煮熟时,它的心变...
下列习语和表达使用“时间”。每个习语或表达都有一个定义和两个例句,有助于理解这些带有“时间”的常见习语表达。一旦你学习了这些表达,就可以通过测试习语和表达来测试你的知识。 提前 定义:比别人认为的更...