如果你想用西班牙语告诉某人你爱他或她,你会说“te amo”还是“te quiero”?任何一本像样的字典都会告诉你,无论是阿马尔还是克勒(甚至还有其他一些动词,如desear、gustar和encantar),在某些上下文中都可以翻译为“爱”
这个问题没有简单的答案,因为它取决于上下文以及你在西班牙语世界的位置。在适当的情况下,无论是te quiero还是te amo都不可能被误解为表达爱的方式。但也可能存在一些差异,有些细微,有些则不然。
刚开始学习的西班牙学生很容易认为,因为queryr是一个动词,通常意味着“想要”——你可以去餐馆,告诉服务员你想要一杯咖啡,说“quieroun café”——这不是一个用来表达浪漫爱情的好词。但事实并非如此:词语的含义因上下文而异,在浪漫的环境中,“Te amo”并不是指一个人想要一杯咖啡的方式。是的,Querrer是一个动词,可以用在随意的上下文中,但当在恋爱关系中说它时,它会非常强大。
尽管使用方式可能因地区而异,但事实上,Querrer可以用于所有类型的爱情关系(就像amar一样),包括友谊、婚姻以及两者之间的一切。即使它最常见的一个意思是“想要”,但当在一段关系中说它时,它不一定要有“我想要你”之类的性暗示。换句话说,语境就是一切。
“teamo”的问题是:动词amar是“tolove”的一个非常好的动词,但是(同样取决于地点)大多数母语人士在现实生活中使用得不如queryr。这可能会让人觉得是好莱坞电影字幕里的话,而不是现实生活中两个年轻情侣会说的话。它可能是你祖母可能会说的话,或者听起来,嗯,古板,或者老式的话。即便如此,它也经常被用在诗歌和歌词中,因此它听起来可能不像前面所说的那么离谱。
要确定哪一个动词在你所处的位置是最好的,最好的办法可能是偷听那些你要模仿的人的对话。但很明显,这几乎不现实。
但总的来说,可以说,如果你是以英语为母语的人,爱上西班牙花灯,更安全的选择是使用“Te quiero”。这会被理解,听起来很自然,在任何地方听起来都很真诚。当然,在这种情况下,“Te amo”不会被误解,没有人会因为你使用它而责备你。
正如英语中的“我爱你”是表达感情最简单、最常见的方式一样,西班牙语中的“Te amo”和“Te quiero”也是如此。但如果你想超越简单,还有其他方法。这是其中的第四个领域:
我的卡里诺:卡里诺是一个常见的情感术语;常见的翻译包括“爱”和“甜心”,它也可以用来指一般的感情。它总是男性化的(即使是指女性),并传达一种温暖的感觉。
艾瑞斯·米·米迪亚·纳兰加:叫你的爱人半个橘子听起来可能很奇怪,这是这句话的字面意思,但想想这两片分开的橘子是如何结合在一起的。这是一种非正式而友好的称呼某人为你的灵魂伴侣的方式。
对男性来说,这是一种更正式的称呼某人为你的灵魂伴侣的方式。字面意思是“你是我的灵魂双胞胎。”
Te adoro:字面翻译为“我崇拜你”,这是一个较少使用的替代品。
并不是所有的西班牙语规则都是直截了当或合乎逻辑的,当涉及到与古斯塔一致的数字动词的使用时,这些规则并不总是被遵守的。更一般地说,当一个句子的主动词后面有多个主语时,数字一致性规则的应用是不一致的。 ...
...论是歌剧咏叹调、情诗还是低语甜言蜜语,许多人认为“我爱你”这句话最好用意大利语表达。用这种古老的语言表达你的真实感情有很多种方式。有的简单直白,有的富有诗意,充满激情。不管怎样,这张用意大利语表达“我...
西班牙语动词servir具有“to serve”的大部分含义,但在描述事物的用法时比英语动词更常用。 同源词来自拉丁语servire,最初指的是仆人。它的有益意义后来才发展起来。 Servir不规则共轭,使用与pedir和competir相同的模式。ser...
这是一首流行的儿童圣诞歌曲《在马槽里》的西班牙语版本。你不懂这些话吗?通过下面的语法和词汇指南,提高你的西班牙语水平。 这首歌最初是用英语写的,在西班牙语国家并不广为人知。作者不详。 耶苏·恩佩塞布...
作为形容词的“最好”和“最差”通常在西班牙语中分别用mejor(复数mejores)和peor(复数peores)表示,前面加一个定冠词(el、la、los或las)。 举几个例子: el mejor president,最好的总统 el mejor Ejempo,最好的例子 la mejor cáma...
英语动词“to want”至少可以用五种方式翻译成西班牙语,其中最常见的是queryr。 使用查询器 当queryr用来表示“想要”时,is的用法几乎与英语动词完全相同。然而,你应该知道,querer也是表达浪漫爱情的常用方式,“Te quie...
西班牙语代词的用法通常与英语中的代词非常相似。最大的区别是主语代词(用来告诉谁或什么在执行句子中主要动词的动作的代词)在英语中需要的地方可以省略。 换句话说,西班牙语中的主语代词主要用于清晰或强调。 ...
Tan和tanto在西班牙语中可能会引起混淆,因为它们都可以用于比较,如“as green as”和“as amount as”。但这两个词虽然密切相关,但在语法上使用方式不同,不能相互替代。 思考两者之间主要区别的一种方式是,在这些结构中...
无论你是给说西班牙语的朋友写信,还是准备一封正式的商务信函,本课中的问候语和问候语都有助于提高信函的可信度。 写信时使用的问候语 在英语中,无论是私人信件还是商务信函,开头都用“亲爱的”来开头是很常...