凝视vs埃塞尔
它们的用法和使用它们的上下文决定了stare和essere之间的区别。Stare和Essere是意大利语中的单词,在某些上下文中都用来表示“to”。一般来说,stare的意思是“留下来”,而essere的意思是“存在”或“存在”。当使用英语习语时,stare这个词就获得了“to be”的意思。两者在用法上有细微的差别,在使用的上下文中也存在着细微的差别。这让学习意大利语的人感到困惑,因为尽管Stare和Essere经常被互换使用,但它们之间仍然存在差异,本文将重点介绍它们。
埃塞尔是什么意思?
埃塞尔用于表示“存在”或“存在”的情况。谨慎的是要记住,埃塞尔用于谈论对象和人的永久方面的情况。例如,当一个人的身份被描述或告知时,最好使用essere。同样,当谈到出身、职业、宗教、日期和时间、身体特征、位置、素质等时,应该使用埃塞尔而不是盯着看。这里有一些例子,你可以用埃塞尔这个词。
我是俄罗斯人。
我是马丁。
我们来自纽约。
现在是七点钟。
桌子是红色的。
她很善良。
在第一句话中,我们指的是一个人的国籍。在第二句中,我们说的是某人的身份;名字。在第三句中,我们说的是一些人的出生地。第四句,讲的是时间。第五句是关于事物的物理方面或特征。这里,我们谈论的是桌子的颜色。然后,在最后一句话中,我们谈到了一个人的基本素质。在所有这些情况下,必须使用动词essere。
在动词用作助动词(助动词)的所有情况下,都使用Essere。它也用于反身动词和不及物动词的过去时态。
凝视是什么意思?
总的来说,可以肯定地说stare代表“留下来”。然而,虽然essere这个词带有“to be”的意思,但甚至stare也可以用来表示“to be”,这让非本地人感到困惑。有一些规则可以帮助学习意大利语的人谨慎地选择凝视和埃塞尔。下面将介绍其中一些重要规则。
说到凝视,它更常用于惯用句和助动词。它也被用来表示确切的位置和用进行时态说话。然而,最好记住这些单词的用法,否则就有可能把非母语者弄错。下面是一些使用凝视的句子的例子。
篮子在厨房里。
我感觉很好。
她很好。
他们在跑。
在第一句话中,这句话讲的是一个确切的位置。在第二和第三句中,我们给出了惯用的表达方式。在最后一句中,我们可以看到进行时态。所以,所有这些场合都需要凝视。
当问候一个人或询问他的健康状况时,凝视比爱索尔好。即使询问别人的健康状况,你也必须使用凝视。即使是回答这个问题的人也必须使用凝视而不是埃塞尔。
凝视(stare)和埃塞尔(essere)的区别
•含义:
•凝视意味着“留下来”。有时候,它也意味着“成为”。
•Essere的意思是“存在”或“存在”
•使用方法:
•使用凝视,
•惯用句
•在谈论确切位置时
•作为助动词
•使用进行时态时
•当涉及到,
•身份、出身、职业或宗教
•日期和时间、地点
•物理特性、品质
•地区偏好:
•意大利也有地区偏好,在某些地区,人们更喜欢使用Stare,但也有一些地区更常使用Essere。
埃塞尔和斯泰尔的区别就在这里。记住每个单词的用法。这样你就能在正确的上下文中使用正确的单词。
- 巴黎Ponce&Le Maison Rouge古董红色儿童桌椅(CC by 2.0)
- 传统的日本厨房通过Wikicomm***(公共领域)