使用西班牙语单词“todo”

Todo是一个常见的西班牙语形容词和代词,通常表示“all”或“every”。与其他西班牙语形容词一样,Todo必须在数量和性别上与其所指的名词相匹配;当用作代词时,它也会根据所替换的名词随数字和性别而变化。...

Todo是一个常见的西班牙语形容词和代词,通常表示“all”或“every”。与其他西班牙语形容词一样,Todo必须在数量和性别上与其所指的名词相匹配;当用作代词时,它也会根据所替换的名词随数字和性别而变化。

Beach in the Canary Islands.

用todo作为形容词

作为形容词(或某些语法分类中的限定词),todo可以直接出现在名词之前,也可以经常出现在名词之前的定冠词之前。在这种用法中,todo通常相当于英语复数名词前的“all”或单数名词前的“every”或“each”。

  • 在歧视性歧视中,医疗服务是必不可少的。(我们将采取一切适当手段消除歧视。)
  • 特内莫斯·扎帕托斯·德·托多斯·蒂波斯·蒂波斯和色彩。(我们有各种类型和颜色的鞋子。)
  • 托多·蒂恩波·埃斯托·彭桑多·恩蒂。(我一直在想你。)
  • 我是鬣蜥之子,我是鬣蜥之子。(所有人都是平等的,但有些人比其他人更平等。)
  • 他是一个埃米尔人。(教皇声明每个人都有权移民。)

当它出现在单数名词之前时,todo也可以类似于英语短语“全部”或“全部”

  • 这是一个城市的市长,他是一个城市的居民。(夏威夷是全美亚裔人口比例最高的州。)
  • 我现在要做的事是什么。(我想要全身按摩。)
  • 太阳能发电系统的容量为1/2。(几乎整个太阳系似乎都是一片空白。)

用todo作为代词

作为代词,todo及其变体通常具有“all”的含义,尽管上下文可能需要其他翻译:

  • 托多是可能的。(一切皆有可能。)
  • 托多斯福隆海滩酒店。(他们都去了海滩。或者,每个人都去了海滩。)
  • 这是总统的职责。(我们都承受着很大的压力。)
  • 托多·普埃德·坎比亚德·塞贡多。(一切都可以在一秒钟内改变。)
  • 托多·伊斯坦宾。(一切都很好。)
  • 不要在网上闲聊。(并非所有人都想在互联网上做生意。)
  • 托多·特内莫斯大教堂的教堂。(尽管如此,我们还是有值得庆祝的事情。)

待办事项的其他用途

有时,todo可用于强调:

  • El corazón latía toda velocidad cuando te vi.(当我看到你时,我的心脏在高速跳动。)
  • 这是我的最爱。(我们将向您详细展示。)
  • Visitar Manzanillo是一家酒店。(参观曼扎尼洛是一次相当冒险的经历。)

Todo及其变体用于各种短语和习语:

  • 准备做——主要地,主要地,高于一切
  • 一个托多比索——不管发生什么
  • 尽管如此,尽管一切
  • 待办事项颜色-全彩
  • todo仪表-全速、全力以赴
  • todo pulmón-竭尽全力(pulmón是肺)
  • 卡西托多-几乎所有
  • 尽管如此,不管发生什么事
  • 德尔托多-完全,毫无例外
  • 德托达斯托达斯-绝对肯定
  • 待办事项-绝对
  • 在任何情况下
  • por todo,por todas-总计
  • sobre todo——主要,主要,高于一切
  • todo el mundo-所有人

将todo与ser的复数形式连用

在西班牙语中,“todo+共轭ser+复数谓词”形式的句子通常使用ser的复数形式。与英语用法相反的现象可以在以下示例中看到:

  • 我的儿子米洛纳里奥斯不是专业人士。(职业棒球界并非人人都是百万富翁。)
  • 托多儿子问题。(一切都是问题。)
  • Todo son buenas noticias。(这都是好消息。)
  • 托多·埃兰·门提拉斯。(全是谎言。)

从语法上讲,你可以把这些句子看作是使用倒装词序的句子,ser后面的名词成为主语。也可以用英语使用者更熟悉的方式造句。

  • 我的儿子托多。(细节就是一切。)
  • 洛斯达托斯没有儿子托多。(数据不是一切。)

关键外卖

  • Todo及其其他三种形式(toda、todos和todas)可以用作英语单词和短语的等价物,包括“全部”、“全部”、“整个”、“每个”和“每个”
  • 作为形容词或代词,todo必须在数量和性别上与其所指的名词相匹配。
  • Todo有时用来增加强调。

  • 发表于 2021-10-09 21:06
  • 阅读 ( 207 )
  • 分类:语言

你可能感兴趣的文章

每个待办事项列表应用程序都很糟糕,切换到todo.txt文件相反

Todo.txt文件将任务存储在一个简单的文本文档中,我已经使用它一年了。我真的很奇怪为什么我还用过别的东西。 待办事项清单并不一定很复杂:人们实际上是用笔和纸来记录他们的任务。然而,大多数现代待办应用程序都是...

  • 发布于 2021-04-05 07:33
  • 阅读 ( 179 )

极客生活:读者编写的todo.txt管理器

...反馈。令我非常高兴的是,一大群热爱生活的纯文本黑客使用todo.txt来保持自己的条理,你们中的许多人在评论和电子邮件中对我的脚本提出了建议和改进。我一开始就承认我的第一次尝试是半生不熟的,洞比瑞士奶酪还多。好...

  • 发布于 2021-08-02 12:02
  • 阅读 ( 145 )

如何在西班牙语中使用“lo”(use ‘lo’ in spanish)

Lo是一个西班牙语单词,它并不总是有明确的定义,它至少可以以四种不同的方式发挥作用,如主语代词、宾语代词、定冠词或短语的一部分。当你在一个句子中遇到这个词而不知道它的意思时,你通常需要首先弄清楚它是如何...

  • 发布于 2021-09-09 18:27
  • 阅读 ( 209 )

增加你的西班牙语词汇量

...这种语言的人所使用的词汇的集合。幸运的是,对于学习西班牙语的英语使用者来说,词汇上有很大的重叠。这是因为西班牙语是拉丁语的直系后裔,而英语在1066年诺曼人征服后吸收了拉丁语衍生的词汇。 词语相似性 这种...

  • 发布于 2021-09-12 04:49
  • 阅读 ( 242 )

西班牙语和英语的异同模式

快速扩大西班牙语词汇量的一个关键,尤其是当你刚刚接触西班牙语时,就是学会识别许多英语-西班牙语同源词中的单词模式。从某种意义上说,英语和西班牙语是近亲,因为他们有一个共同的祖先,即印欧语系。有时,英语...

  • 发布于 2021-09-12 22:59
  • 阅读 ( 291 )

英语比西班牙语大吗?这意味着什么?

毫无疑问,西班牙语的单词比英语少,但这有关系吗? 西班牙语有多少个单词? 对于一种语言有多少个单词,没有办法给出确切的答案。除了一些词汇量非常有限的小语种或过时的或人工的语言外,当局之间对于哪些词是...

  • 发布于 2021-09-17 07:22
  • 阅读 ( 248 )

西班牙语中的变位servir

西班牙语动词servir具有“to serve”的大部分含义,但在描述事物的用法时比英语动词更常用。 同源词来自拉丁语servire,最初指的是仆人。它的有益意义后来才发展起来。 Servir不规则共轭,使用与pedir和competir相同的模式。ser...

  • 发布于 2021-09-20 07:42
  • 阅读 ( 228 )

21种西班牙语动词

对西班牙语动词进行分类的方法可能有很多种,但发现西班牙语如何区别对待不同的动词仍然是学习该语言的一个关键部分。这里有一种看待动词类型的方法,当然要记住,动词可以归入多个类别。 1.不定式 不定式是动词...

  • 发布于 2021-09-20 20:45
  • 阅读 ( 230 )

使用西班牙语动词“andar”

在正常用法中,动词andar的意思是“行走”。然而,它通常被更广泛地使用,带有一个模糊的含义,不容易翻译,意思是“发挥作用”、“去做”、“去做”,甚至是简单的“去做” 使用andar进行步行的示例 下面是一些动词...

  • 发布于 2021-09-23 19:20
  • 阅读 ( 138 )

poner:一个有多种含义的西班牙语动词

西班牙语动词poner是很难翻译的动词之一。它有各种各样的含义——就像英语动词“put”一样,这可能是该动词最常见的英语翻译。 最初,poner表达了把东西放在某处的想法。然而,几个世纪以来,它的含义已经扩展到包括抽...

  • 发布于 2021-09-24 06:40
  • 阅读 ( 294 )
wjgb951739jd
wjgb951739jd

0 篇文章

相关推荐